Traducción generada automáticamente
Isn't It Love
Andrew Peterson
¿No es amor?
Isn't It Love
Perdí mi equipaje en Kalamazoo
Lost my luggage out in Kalamazoo
De la misma manera que tiendo a perder mi conciencia también
Same way I tend to lose my conscience too
Otro día en estos viejos y sucios azules
Another day in these dirty old blues
Y parece que no me importa
And I don't seem to mind
Esto es algo que me confunde
This is a thing that confounds me
Puedes encontrarme, rodearme y recordarme
You can find me, you surround and remind me
Cuando me pierdo el camino y me olvido de ti
When I lose my way and I forget about you
Todavía me recuerdas
You still remember me
¿No es amor?
Isn't it love
Esta lluvia que cae sobre el pecador y el santo
This rain that falls on the sinner and the saint
¿No es amor?
Isn't it love
Este pozo que no se secará
This well that won't run dry
¿No es amor?
Isn't it love
Estas misericordias se hacen nuevas cada mañana
These mercies are made new every morning
Y cuando pienso en ese hijo pródigo
And when I think about that prodigal son
Tengo que sonreír cuando veo correr al viejo
I've gotta smile when I see the old man run
Y sé que nos amas igual
And I know that you love us the same
Porque el sol salió hoy
'cause the sun came up today
como si nos lo mereciéramos
just as if we deserved it
como si cada uno de nosotros tontos valiera la pena
just as if every one of us fools was worth it
la verdad es que nunca seremos perfectos
truth is that we'll never be perfect
pero nos amas igual
but you love us just the same
¿No es amor mirar hacia abajo desde el cielo?
Isn't it love to look down from the sky
Y ver a tu único hijo en la cruz preguntando por qué
And see your only son on the cross asking why
Y de alguna manera dejar que muera de esa manera
And somehow let him die that way
Y no cancelar todo el asunto
And not call the whole thing off
Todo por un hombre aquí en Kalamazoo
All for a man here in Kalamazoo
Que pierde sus maletas y su camino a veces, también
Who loses his bags and his way sometimes, too
Pero eso era algo que ya sabías
But that was something that you already knew
Y aún así moriste por mí
And still you died for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Peterson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: