Traducción generada automáticamente

MISMATCH
&TEAM
DÉSÉQUILIBRE
MISMATCH
Déséquilibre (ouais)
Mismatch (ayy)
Mismatch (ayy)
Plus de déséquilibre (oh, ouais)
No more mismatch (oh, yeah)
No more mismatch (oh, yeah)
Regard et façon de parler
눈빛이나 말투
nunbichina maltu
Pas très sûr sur mes pas
덜렁대는 걸음
deolleongdaeneun georeum
Au moment où je t'ai croisée
너를 마주친 순간
neoreul majuchin sun-gan
J'ai su que tu étais spéciale, non ?
I knew you're something, right?
I knew you're something, right?
Je peux pas ouvrir mon téléphone
Phone을 열지 못해
Phoneeul yeolji motae
C'est un peu bizarre, mais
참 이상하지만
cham isanghajiman
J'ai peur que si je m'approche, tu t'éloignes
내가 다가가면 멀어질까 봐
naega dagagamyeon meoreojilkka bwa
Je parle de la météo sans raison
괜히 날씨 얘길 꺼내
gwaenhi nalssi yaegil kkeonae
Au lieu de dire que je t'aime
좋아해 대신에
joahae daesine
Qu'est-ce que t'en penses ? Quand tu fais ça, tu es indifférente
어떻게 생각해? 너 이럴 땐 무심해
eotteoke saenggakae? neo ireol ttaen musimhae
Est-ce qu'on est déséquilibrés ?
Do we mismatch?
Do we mismatch?
Ce que je veux entendre, c'est simple
듣고 싶은 건 하나야
deutgo sipeun geon hanaya
Dis-moi ce que tu as en tête
Let me know what's on your mind
Let me know what's on your mind
Fille, tu ne m'envoies jamais de message : Bonne nuit
Girl, you never text me: Goodnight
Girl, you never text me: Goodnight
J'ai besoin de cette phrase
그 한마디가 필요해 난
geu hanmadiga piryohae nan
Pour pouvoir te retrouver dans mes rêves
꿈속에서도 너를 또 만날 수 있도록
kkumsogeseodo neoreul tto mannal su itdorok
Le taux de compatibilité est de vingt pour cent
매치율은 twenty percent
maechiyureun twenty percent
Mais je vais ajouter un zéro
But 영 하나를 더할 거야
But yeong hanareul deohal geoya
On est déséquilibrés, mais je pense que j'adore ça, bébé
우린 mismatch, but I think I love it, babe
urin mismatch, but I think I love it, babe
Ouais, les émojis c'est out, juste un point
Yeah, 이모티는 out 대신 점 하나
Yeah, imotineun out daesin jeom hana
(Hoo) Ce qui semble loin, c'est pas ça, c'est juste mon ressenti
(Hoo) 훅 멀게 느껴지는 건 아냐 내 기분 탓
(Hoo) huk meolge neukkyeojineun geon anya nae gibun tat
Le flow est là et je suis à fond
Flow는 탔고 난 과몰입 중
Flowneun tatgo nan gwamorip jung
Mes sentiments dépendent tous de toi, ouais
내 feeling은 전부 네게 달렸군, yeah
nae feelingeun jeonbu nege dallyeotgun, yeah
C'est bizarre, même moi je me sens mal à l'aise, mais je veux pas perdre
이런 내가 나조차도 어색해, but don't wanna lose
ireon naega najochado eosaekae, but don't wanna lose
Je t'aime bien, mais je veux te voir
미운데 보고 싶어
miunde bogo sipeo
'Cause I don't wanna lose
'Cause I don't wanna lose
'Cause I don't wanna lose
Je clique sur l'histoire sans raison
괜히 스토리를 click해
gwaenhi seutorireul clickhae
Au lieu de dire j'aime
좋아요 대신에
joayo daesine
On est une mélodie brisée (oh), c'est de la disharmonie
We're broken melody (oh), 이건 disharmony
We're broken melody (oh), igeon disharmony
Est-ce qu'on est déséquilibrés ?
Do we mismatch?
Do we mismatch?
Ce que je veux entendre, c'est simple
듣고 싶은 건 하나야
deutgo sipeun geon hanaya
Je vais le faire tout de suite
I'll do it right now
I'll do it right now
Fille, tu ne m'envoies jamais de message : Bonne nuit
Girl, you never text me: Goodnight
Girl, you never text me: Goodnight
J'ai besoin de cette phrase
그 한마디가 필요해 난
geu hanmadiga piryohae nan
Pour pouvoir te retrouver dans mes rêves
꿈속에서도 너를 또 만날 수 있도록
kkumsogeseodo neoreul tto mannal su itdorok
Le taux de compatibilité est de vingt pour cent
매치율은 twenty percent
maechiyureun twenty percent
Mais je vais ajouter un zéro
But 영 하나를 더할 거야
But yeong hanareul deohal geoya
On est déséquilibrés, mais je pense que j'adore ça, bébé (ouais)
우린 mismatch, but I think I love it, babe (ayy)
urin mismatch, but I think I love it, babe (ayy)
Je vais à gauche, tu vas à droite
I go left, you go right
I go left, you go right
Comment on peut être si différents ?
어쩜 이렇게도 다를까
eojjeom ireokedo dareulkka
Je monte, tu descends
I go up, you go down
I go up, you go down
Qu'est-ce que ça fait, on peut essayer de s'accorder
뭐 어때 우리 맞춰 가볼까
mwo eottae uri matchwo gabolkka
On va y aller étape par étape, bébé
We'll go step by step, baby
We'll go step by step, baby
Dis-moi, qu'est-ce que tu veux faire ? Dis-moi, qu'est-ce que tu veux faire ?
Tell me, what you wanna do? Tell me, what you wanna do?
Tell me, what you wanna do? Tell me, what you wanna do?
Étape par étape, bébé
Step by step, baby
Step by step, baby
Je veux être avec toi, tu veux ?
Wanna get in on with you, do ya?
Wanna get in on with you, do ya?
De un à dix, tout
하나부터 열까지 다
hanabuteo yeolkkaji da
C'est comme un puzzle qui ne s'emboîte pas (mm-mm-mm)
꼭 맞지 않는 퍼즐 같아 (mm-mm-mm)
kkok matji anneun peojeul gata (mm-mm-mm)
Le taux de compatibilité est de vingt pour cent
매치율은 twenty percent
maechiyureun twenty percent
Mais je vais ajouter un zéro
But 영 하나를 더할 거야
But yeong hanareul deohal geoya
Maintenant, on est à deux cents pour cent
이젠 two hundred percent인 사이로
ijen two hundred percentin sairo
Gars, je dois t'envoyer un message : Bonne nuit (oh)
Boy, I gotta text you: Goodnight (oh)
Boy, I gotta text you: Goodnight (oh)
Je fond dans cette phrase (je veux te le dire)
그 한마디에 녹아내려 (wanna let you know)
geu hanmadie noganaeryeo (wanna let you know)
Je veux vraiment te retrouver dans mes rêves (avec toi, avec toi, avec toi, avec toi, avec toi)
꿈속에서도 너를 꼭 만나고 싶은 걸 (with you, with you, with you, with you, with you)
kkumsogeseodo neoreul kkok mannago sipeun geol (with you, with you, with you, with you, with you)
Le taux de compatibilité est de vingt pour cent (ouais, ouais, ouais)
매치율은 twenty percent (yeah, yeah, yeah)
maechiyureun twenty percent (yeah, yeah, yeah)
Mais je vais ajouter un zéro
But 영 하나를 더할 거야
But yeong hanareul deohal geoya
On est déséquilibrés, mais je pense que j'adore ça, bébé
우린 mismatch, but I think I love it, babe
urin mismatch, but I think I love it, babe
Plus de déséquilibre (je ne veux jamais être déséquilibré)
No more mismatch (never wanna be a mismatch)
No more mismatch (never wanna be a mismatch)
Plus de déséquilibre (je veux te le dire)
No more mismatch (wanna let you know)
No more mismatch (wanna let you know)
Plus de déséquilibre (woo)
No more mismatch (woo)
No more mismatch (woo)
Plus de déséquilibre
No more mismatch
No more mismatch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de &TEAM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: