Traducción generada automáticamente

Mi barrio
Andy & Lucas
My Hood
Mi barrio
And I know friends who left it because of workY sé de amigos que se marcharon de él por culpa del trabajo
And if I were to take a woman from there, it would be because I love her so muchY si a alguna mujer me llevara de él sería porque la amaría tanto
So muchY tanto
Hey brother (What)Oye hermano (Que)
That my hood is streetwiseQue mi barrio es callejero
But so what?Pero bueno, ¿y qué?
Money isn't overflowingQue no sobran los dineros
But so what?Pero bueno, ¿y qué?
But tell me, yesPero dime, si
But tell me, noPero dime, no
There's no mercyNo hay compasión
Hey, brother, don't let the worms eat usOye, hermano, no dejes que nos coman los gusanos
There are worms in suitsQue hay gusanos que van de corbata
In other words: they steal from us, they don't kill usMejor dicho: esos nos roban, no nos matan
Hey, brother, even if sorrows drown us,Oye, hermano, que aunque las penas nos ahoguen,
Don't cry for me,Tú a mi no me llores,
For those bad momentsque pa´ esos ratitos malos
Listen a little to... Shrimp, ShrimpEscucha un poquito de... Camarón, Camarón
Girls walking its streetsNiñas que pasean por sus calles
Girls who brighten the view, oh, with their stepsNiñas que alegran la vista, ay, con sus andares
Working people fightingGente obrera luchando
So their children don't lack food on a platePa´ que a sus hijos no le falte la comida encima un plato
And I know friends who left it because of workY sé de amigos que se marcharon de él por culpa del trabajo
And if I were to take a woman from there, it would be because I love her so muchY si a alguna mujer me llevara de él sería porque la amaría tanto
So much...Y tanto...
Buddy, help my people outQuillo, échale un cable a mi gente
But okay, don't tell me what's worth, what I feelPero vale, no me digas lo que vale, lo que siento
My brothers are dying, and I feel thatQue se van muriendo mis hermanos, y eso lo siento
Say whatever you want with your mouth,Dile lo que quieras de tu boca,
But keep the promises you made, but so whatPero cumple las promesas que dijiste, pero bueno
Because there's only one Pinocchio, and he's in fairy talesPorque Pinocho sólo hay uno, y ese está en los cuentos
Hey, brother, tell me your sorrows like a brotherOye, hermano, cuéntame tus penas como hermano
I don't want to see you sad, it's better to die standingQue no quiero verte triste, que más vale morir de pie
Than to live always kneelingQue vivir siempre arrodillado
Girls walking its streetsNiñas que pasean por sus calles
Girls who brighten the view, oh, with their stepsNiñas que alegran la vista, ay, con sus andares
Working people fightingGente obrera luchando
So their people don't lack food on a platePa´ que a su gente no le falte la comida encima un plato
And I know friends who left it because of workY sé de amigos que se marcharon de él por culpa del trabajo
And if I were to take a woman from there, it would be because I love her so muchY si alguna mujer me llevara de él sería porque la amaría tanto
So much...Y tanto...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andy & Lucas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: