Traducción generada automáticamente

A la antigua (part. Nanpa Básico)
Andy Rivera
Old School Love (feat. Nanpa Básico)
A la antigua (part. Nanpa Básico)
I love you now like I did beforeTe quiero ahora como antes
I’m more about flowers and letters than diamonds for sureSoy más de flores y cartas que de diamantes
Writing you songs and singing even if I can’t hit the notesDe dedicar canciones y cantar aunque no cante
If I can’t fly, I’ll take the wheel, that’s how it goesSi no hay pa' el avión, voy al volante
You’re like watching a sunset on the beachTú eres como ver un atardecer en la playita
Smoking while listening to Franco de Vita, that’s my reachFumar escuchando Franco de Vita
Forever in that first date vibe, it’s trueEternamente en la primera cita
A happiness that nothing can take from me, just youUna felicidad que nada me la quita
It’s youEres tú
My love, you’ve got me going crazy, it’s trueMi amor, me tienes loco tú
No matter how hard they try, there’s no one like youPor más que intenten, nadie como tú
You’re what it means to be a light in this world tooEres lo que significa un ser de luz
Baby, it’s youMami, tú
My love, you’ve got me going crazy, it’s trueMi amor, me tienes loco tú
No matter how hard they try, there’s no one like youPor más que intenten, nadie como tú
You’re what it means to be a light in this world tooEres lo que significa un ser de luz
I love you the old school way like Next ParadiseTe quiero a la antigüita como Next Paradise
And I always treat you right so my woman won’t cryY siempre te trato bien pa' que mi woman no cry
I bring you flowers so you think of me highTe llevo florecita' pa' que me pienses high
I’m about to ask your mom for your hand, oh myEstoy que le pido la mano a tu mai
I wrote you "My Queen" and "Hopefully"Te compuse Mi Reina y Ojalá
Made your home from my single life, can’t you see?Hice, de mi casa soltera, tu hogar
I introduced you to grandma and mom, it’s a factTe presenté a la abuela y a mamá
And I promise we’re gonna get married, that’s a pactY te aseguro que nos vamos a casar
Kiss meBésame
Your lips on mine, pure dopamineTus labios, en mi boca, dopamina
For you, I never went back to the scenePor ti, yo no volví a la esquina
I’m with you, don’t care what they meanEstoy contigo, no importa si opinan
Let’s dance a dilemma, like NellyBailemos un dilema, como Nelly
I love you like before, with that Bocelli melodyTe quiero como antes, flow Bocelli
You’re the star of our movie, can’t you see?Eres protagonista, nuestra peli
I love that you’re sweet and you’re so deliMe gusta que eres buena y estás deli'
I’m from the days of ScarfaceYo soy de los años de Scarface
When there was no Facebook, I liked your faceCuando no había Face', me gustó tu face
Even what you didn’t break, you heal it tooHasta lo que no dañaste, me lo curas
An old school love always lasts, it’s trueUn amor a la antigua siempre dura
It’s youEres tú
My love, you’ve got me going crazy, it’s trueMi amor, me tienes loco tú
No matter how hard they try, there’s no one like youPor más que intenten, nadie como tú
You’re what it means to be a light in this world tooEres lo que significa un ser de luz
Baby, it’s youMami, tú
My love, you’ve got me going crazy, it’s trueMi amor, me tienes loco tú
No matter how hard they try, there’s no one like youPor más que intenten, nadie como tú
You’re what it means to be a light in this world tooEres lo que significa un ser de luz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andy Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: