Traducción generada automáticamente

Más Que Amigos
Andy Rivera
Plus Que Des Amis
Más Que Amigos
Je veux que tu sachesQuiero que sepas
Que tu me manques depuis ce jour-làQue te echado de menos desde aquella vez
Quand avec un baiser tu as tout chambouléQue con un beso pusiste todo al revés
Depuis ce jour, je ne t'ai plus jamais revuDesde ese día nunca más te he vuelto a ver
Que vais-je faireQue voy hacer
On est amis, ça je le sais bienSomo amigos, eso yo lo tengo claro
Mais on ne peut pas fuir, ce qu'on peut ressentirPero no podemos huir, de lo que podamos sentir
Si on s'attire, pourquoi ne pas essayerSi nos gustamos, porque no intentarlo
À quoi bon une amitié, si la chimie est là, soyons plusPara que una amistad, si está la química, seamos algo más
Je veux juste, t'avoir avec moiYo solo quiero, tenerte conmigo
Revivre le jour où on était plus que des amisRevivir el día en que fuimos más que amigos
Je veux juste m'évader avec toiSolo quiero escaparme contigo
Et revivre le jour où on était plus que des amisY revivir el día en que fuimos más que amigos
Imagine-toi avec moiImagínate conmigo
Notre maison face à la merNuestra casa frente al mar
Assis sur la plageSentaditos en la playa
Toi à côté sur la servietteTu al ladito en la toalla
Et moi te regardant et toi me regardantY yo mirándote y tu mirándome
Puis je t'embrasse doucementLuego te beso poco a poco
On devient fous, un peu plus fousNos volvemos locos, más un poco loco
Je te touche un peu, vraimentPoquito ma te toco, de verdad
Tu me rends dingue, vraiment tu me rends dingueMe tienes loco, de verdad me traes loco
Et comme ça, comme ça, je volaisY así, así, me fui robando
Tout ton cœur et j'avais besoin de toiTodo tu corazón y te fui necesitando
Et comme ça, comme ça, je volaisY así, así, me fui robando
Tout ton cœur et j'avais besoin de toiTodo tu corazón y te fui necesitando
Je veux juste, t'avoir avec moiYo solo quiero, tenerte conmigo
Revivre le jour où on était plus que des amisRevivir el día en el que fuimos más que amigos
Je veux juste, m'évader avec toiSolo quiero, escaparme contigo
Et revivre le jour où on était plus que des amisY revivir el día en el que fuimos más que amigos
Mademoiselle depuis l'écoleMami desde el colegio
T'avoir près de moi était un privilègeTenerte cerca era un privilegio
Tu écoutais toujours mes conseilsEscuchaba siempre mis consejos
Et moi, à l'intérieur, je mourais d'envieY yo por dentro muriendo por dentro
De t'embrasser comme ça, t'avoir rien que pour moiPor besarte así, tenerte sola para mi
J'ai toujours voulu être plus que ce que je suis pour toiSiempre quise ser algo más, de lo que soy para ti
Et t'avoir, rien que pour moi, j'ai toujours voulu être plusY tenerte, sola para mi, siempre quise ser algo más
Que ce que je suis pour toiDe lo que soy para ti
Je veux que tu sachesQuiero que sepas
Que tu me manques depuis ce jour-làQue te echado de menos desde aquella vez
Quand avec un baiser tu as tout chambouléQue con un beso pusiste todo al revés
Depuis ce jour, je ne t'ai plus jamais revuDesde ese día nunca más te he vuelto a ver
Que vais-je faireQue voy hacer
Je veux juste, là où il n'y a pas de témoinsYo solo quiero, donde no hayan testigos
Revivre le jour où on était plus que des amisRevivir el día en el que fuimos más que amigos
Je veux juste, m'évader avec toi et revivreSolo quiero, escaparme contigo y revivir
Le jour où on était plus que des amisEl día en el que fuimos más que amigos
BébéBaby
C'est moiSoy yo
AbrahamAbraham
Andy RiveraAndy Rivera
Pérou et ColombiePerú y Colombia
Lil WonderLil Wonder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andy Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: