Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anemos
Anemoneria
Vientos
Anemos
La vida está ardiendo
いのちがもえてる
inochi ga moeteru
Cuando te sientes derrotado, quiero llevarte la tranquilidad del verde
あなたがくじけるときはとどけたいみどりのやすらぎ
anata ga kujikeru toki wa todoketai midori no yasuragi
También te llevaré la luminosidad del sol amarillo
きいろいあのひざしのあかるさもつれてゆくよ
kiiroi ano hizashi no akarusa mo tsurete yuku yo
Los días brillantes que desaparecen son mucho más cortos de lo que piensas
きらめいてきえてくひびおもうよりずっとじかんはみじかい
kirameite kieteku hibi omou yori zutto jikan wa mijikai
Lo que puedo hacer
わたしにできることは
watashi ni dekiru koto wa
¿Qué será? No entiendo la respuesta que estoy pensando
なんだろうかんがえてるこたえはわからないけど
nan darou kangaeteru kotae wa wakaranai kedo
Como el viento susurrante
かぜのようにそよぐように
kaze no you ni soyogu you ni
Suave y fuerte
やさしくたくましく
yasashiku takumashiku
Si las aves con las alas rotas
はねのおれたことりがまた
hane no oreta kotori ga mata
Pudieran convertirse en una fuerza que se elevara hacia el cielo
そらへまいあがるちからになれてら
sora e mai agaru chikara ni naretara
Yo viviré
わたしはいきるの
watashi wa ikiru no
La esperanza inagotable
やまないきぼうが
yamanai kibou ga
Yo cantaré
わたしはうたうよ
watashi wa utau yo
La vida está ardiendo
いのちがもえてる
inochi ga moeteru
Cuando luchas, quiero llevarte la pasión roja
あなたがたたかうときはとどけたいまっかなじょうねつ
anata ga tatakau toki wa todoketai makka na jounetsu
También te llevaré la calma del profundo mar azul
あおくてふかいうみのしずけさもつれてゆくよ
aokute fukai umi no shizukesa mo tsurete yuku yo
Caer y mirar atrás, pero aún así levantarse y seguir adelante
たおれてはふりかえってそれでもまたたちあがりすすむの
taorete wa furikaette sore demo mata tachi agari susumu no
Pero ya no estoy sola, siempre estaré a tu lado
でももうひとりじゃないいつだってそばにいるよ
demo mou hitori janai itsu datte soba ni iru yo
Aunque sea golpeada por la lluvia una y otra vez
なんどあめにうたれても
nando ame ni utarete mo
Correr como el viento
かぜのようにかけるように
kaze no you ni kakeru you ni
Fuerte y decidido
ちからづよくりんと
chikara zuyoku rin to
Puliré ese corazón
すりへってくそのこころを
surihetteku sono kokoro wo
Con un amor verdadero que seguiré mostrando
たしかなあいでみたしつづけるの
tashika na ai de mitashi tsuzukeru no
Cantaré para ti
I will sing for you
I will sing for you
Como el viento susurrante
かぜのようにそよぐように
kaze no you ni soyogu you ni
Suave y fuerte
やさしくたくましく
yasashiku takumashiku
Si las aves con las alas rotas
はねのおれたことりがまた
hane no oreta kotori ga mata
Pudieran elevarse hacia el cielo
そらへまいあがれるのなら
sora e mai agareru no nara
Quiero abrazarte como el viento
だきしめたいかぜのように
dakishimetai kaze no you ni
Incluso los recuerdos dolorosos
きずついたきおくも
kizutsuita kioku mo
Cuando encuentre el calor
あたたかさにであえたとき
atatakasa ni deaeta toki
Debería poder hacer florecer una nueva flor
あらたなはなをさかすはずだから
arata na hana wo sakasu hazu dakara
Yo viviré
わたしはいきるの
watashi wa ikiru no
La esperanza inagotable
やまないきぼうが
yamanai kibou ga
Yo cantaré
わたしはうたうよ
watashi wa utau yo
Confío mi cuerpo
このみをまかせて
kono mi wo makasete
Yo viviré
わたしはいきるの
watashi wa ikiru no
La esperanza no se detiene
きぼうがやまない
kibou ga yamanai
Yo viviré
わたしはいきるの
watashi wa ikiru no
La vida está ardiendo
いのちがもえてる
inochi ga moeteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anemoneria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: