Traducción generada automáticamente

La Route Aux Cyprès
Ange
Der Weg zu den Zypressen
La Route Aux Cyprès
Porzellanwolken, schimmernd wie PerlmuttNuages de faïence relevés de nacre
Mein Pinsel biegt sich wie der Rücken eines FiakresMon pinceau courbe l'échine comme un cheval de fiacre
Ich habe den Mond auf einer Nachtleinwand skizziertJ'ai esquissé la lune sur une toile de nuit
Und mein Vermögen den Schlüsseln des Paradieses überlassen.En laissant ma fortune aux clés du paradis.
AquarellwindVent d'aquarelle
Ölige Büsche:Buissons huilés :
Fleischliche PalettePalette charnelle
Ich bin kein Regenbogen mehrJe ne suis plus un arc-en-ciel
Ich spüre, dass die Freunde am Ende des Weges sindJe sens que les amis sont au bout du chemin
Sie sagen mir, ich halte den Himmel in ihren HändenIls me disent que je tiens le ciel entre leurs mains
Doch meine kranken Finger knacken an den Grenzen des AltenMais mes doigts de malade craquent aux confins du vieux
Ich habe die Barriere gespürt, von der man mit eigenen Augen sieht!J'ai senti la barrière d'où l'on voit de ses yeux!
Das Herz mit Wein beschichtet, ich ärgere meine LeberzirrhoseLe c?ur enduit de vin, je vexe ma cirrhose
Und mit einem Schwung des Kohlezeichners ejakuliere ich eine DosisEt d'un coup de fusain, j'éjacule une dose
Eine Dosis von dem Rauschgift, das mir die Götter serviert habenDose de narcotique que m'ont servi les dieux
Im Bau meiner Schande hallt der Schuss wider?Dans l'antre de ma honte retentit le coup de feu?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ange y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: