Traducción generada automáticamente
Atacameño
Ángel Parra
Atacameño
Atacameño
Atacameño Indian, Likanantay,Indio atacameño, likanantay,
I speak to you about the desert,te hablo del desierto,
Zupay, Zupay.zupay, zupay.
Tell me how you liveDime cómo vives
among your llamasentre tus llamas
through the dry pathspor los secos senderos
of the Atacama.del Atacama.
I whistle and walk,Yo silbo y camino,
I wake up and rejoice,despierto y me alegro,
I shout and smile,grito y me sonrío,
I come and shepherd.vengo y pastoreo.
Son of the stones,Hijo de las piedras,
nephew of the wind,sobrino del viento,
the sun is my father,el sol es mi taita,
I am Atacameño.soy atacameño.
Tell me what you buy,Dime lo que compras,
tell me what you sell,dime lo que vendes,
where you gopara dónde vas
and where you come from.y de dónde vienes.
I go to Bolivia,Voy para Bolivia,
I come from Argentina,vengo de Argentina,
I bring dried conger eel,llevo congrio seco,
freeze-dried potatoes, salt, and flour.chuño, sal y harina.
Fruit and carob,Fruta y algarrobo,
farina feathers,plumas de farina,
leather sandals,ojotas de cuero,
papayas and quinoa.papayas y quinua.
I return through the highlands,Vuelvo por la puna,
I chew my coca,pasto mi coquita,
I herd my llamasarreo mis llamas
and drink my chicha.y bebo mi chicha.
And if on the wayY si en el camino
I meet an Indian woman,me encuentro a una india,
Ckockuntur ckiptur,ckockuntur ckiptur,
with a smile.con una sonrisa
Son of the stonesHijo de las piedras
and the scorching sun,y del sol ardiente,
I come from life,vengo de la vida,
I go towards death.voy hacia la muerte.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ángel Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: