Traducción generada automáticamente
Corrido del 73
Ángel Parra
Corrido von 73
Corrido del 73
Ein verräterischer GeneralUn general traicionero
brach die Verfassung.rompió la constitución.
Das Volk war unbewaffnetEl pueblo estaba sin armas
und kämpfte deshalb nicht.y por eso no peleó.
Fünfzigtausend sind die TotenCincuenta mil son los muertos
in den ersten vier Monaten,los cuatro primeros meses,
ohne die, natürlich,sin contar, naturalmente,
die verschwinden.con los que desaparecen.
Und derjenige, der uns regierte,Y aquel que nos gobernaba
fiel kämpfend, mutig,cayó peleando valiente,
man beschoss ihn mit Kanonen,le tiraban con cañones,
weil sie ihn töten wollten.pues querían darle muerte.
Mit Granatsplittern in der HandCon la metralla en la mano
und Schutzhelm auf dem Kopfy casco de protección
führte er den Krieg und tratles dio la guerra y de frente
der tapfere Salvador.el valiente Salvador.
Aus diesem unmenschlichen MassakerDe esta matanza inhumana
wird eine Lektion gelernt:se aprenderá una lección:
Mit verräterischen MilitärsCon militares traidores
mache ich keinen Wehrdienst.yo no hago la conscripción.
Drei Jahre sind vergangenYa se han cumplido tres años
seit diesem beispiellosen Verrat,de esta traición sin igual,
und wenn wir nicht vereint sind,y si no estamos unidos
werden weitere drei vergehen.otros tres van a pasar.
Und mit diesem verabschiede ich mich,Y con ésta me despido,
ich gehe mit meinem Kummer.ya me voy con mis pesares.
Lasst uns alle vereint kämpfen¡A luchar todos unidos
gegen vier Generäle!contra cuatro generales!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ángel Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: