Traducción generada automáticamente
Jesús y sus discípulos en el huerto
Ángel Parra
Jezus en zijn leerlingen in de tuin
Jesús y sus discípulos en el huerto
Fakkels, lantaarns, wapensAntorchas, linternas, armas
flonkerden die nacht,refulgieron esa noche,
de bewakers zijn gestuurdlos guardias van enviados
door de hogepriesters.por los sumos sacerdotes.
Judas, die hem zou verraden,Judas que lo entregaría
kende deze tuin al,ya conocía ese huerto,
de verraad had hij gesmeedla traición la había fraguado
terwijl hij naar zijn meester luisterde.escuchando a su maestro.
"Soldaten, wie zoeken jullie?""Soldados, ¿a quién buscáis?"
vroeg Christus, kalm.preguntó Cristo, sereno.
De soldaten antwoorden:Los soldados le responden:
"Jezus, de nazoreeër.""A Jesús, el nazareno".
Ik ben het, ik ben het,Yo soy, yo soy,
ik ben degene die jullie zoekenyo soy el que andan buscando
tussen degenen die mij vergezellen.entre los que me acompañan.
Ik ben Jezus de nazoreeër,Yo soy Jesús nazareno,
laat hen maar gaan.dejadles, pues, que se vayan.
Keer terug, keer terug,Vuelve, vuelve,
steek je zwaard weer in de schede,vuelve tu espada a la vaina,
want het moment is gekomen.pues el momento ha llegado.
Ik moet de beker drinkenTengo que beber el cáliz
die mijn vader mij heeft gestuurd.que mi padre me ha enviado.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ángel Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: