Traducción generada automáticamente
Nacimiento de Jesús
Ángel Parra
Geburt Jesu
Nacimiento de Jesús
Erzähler:Orador:
In jenen Tagen erging ein Befehl des Kaisers, dass das ganze Volk sich registrieren lassen sollte. Und alle gingen, um sich in ihrer Stadt eintragen zu lassen.Por aquellos días salió un edicto del emperador para que todo el pueblo fuese empadronado. E iban todos a inscribirse, cada uno a su ciudad.
Refrain und Solist:Coro y solista:
Josef ging mit MariaFue José con María
von Nazareth nach Judäa.de Nazareth a Judea.
Sie fanden keinen Unterschlupf,No encontraron refugio,
das Gasthaus ist voll.la posada está llena.
Maria, die erwarteteMaría que esperaba
die Ankunft des Sohnes,la llegada del hijo
bereitete die Windeln vor,preparó los pañales,
ein Futtertrog ist Zeuge.un pesebre es testigo.
Erzähler:Orador:
Und während sie dort waren, kam die Zeit, dass sie gebären sollte. Und sie gebar ihren erstgeborenen Sohn, wickelte ihn in Windeln und legte ihn in einen Futtertrog, weil für sie im Gasthaus kein Platz war.Y estando allí le llegó el tiempo de dar a luz. Y dio a luz a su hijo primogénito, lo envolvió en pañales y lo reclinó en un pesebre, por no haber sitio para ellos en la posada.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ángel Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: