Traducción generada automáticamente
Quien no habla de amor
Ángel Parra
Wer nicht von Liebe spricht
Quien no habla de amor
Öffne das Fenster, Mädchen,Abre la ventana, niña,
und lass die Sonne rein,y deja entrar el sol,
schließ dich nicht ein mit dem Schlüssel,no te encierres con la llave,
Schlüssel zu deinem Herzen.llave de tu corazón.
Wer nicht von Liebe spricht,Quien no habla de amor
weiß nicht zu singen.no sabe cantar.
Wer nicht von Liebe spricht,Quien no habla de amor
weiß nicht zu weinen.no sabe llorar.
Wenn das Fenster offen ist,Si está la ventana abierta
kannst du das Lied hören,podrás escuchar el canto,
das Lied eines einsamen Mannes,el canto de un hombre solo,
wie es viele gibt, wie es viele gibt.como hay tantos, como hay tantos.
Es gibt ein eisernes Gitter,Hay una reja de hierro
das sich auf meinem Weg schloss.que se cerró en mi camino
Wer hat dir gesagt, dass es¿quién te dijo que no hay
für dich kein anderes Schicksal gibt?para ti otro destino?
Ich wünschte, ich hätte ein BootQuisiera tener un barco
und könnte segeln gehen,y salir a navegar,
um zu sehen, ob wir am Strand,a ver si en la playa, solos,
allein, uns treffen können.nos podemos encontrar.
Wer nicht von Liebe spricht,Quien no habla de amor
weiß nicht zu singen.no sabe cantar.
Wer nicht von Liebe spricht,Quien no habla de amor
weiß nicht zu warten.no sabe esperar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ángel Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: