Traducción generada automáticamente

Garota Solitária
Ângela Maria
Fille Solitaire
Garota Solitária
Cette nuit j'ai tant pleuréEsta noite eu chorei tanto
Seule, sans personneSozinha, sem um bem
Pour l'amour tout le monde pleurePor amor todo mundo chora
Tout le monde a un amourUm amor todo mundo tem
Moi, je vis pourtant seuleEu, porém, vivo sozinha
Très triste, sans personneMuito triste, sem ninguém
Cette nuit j'ai tant pleuréEsta noite eu chorei tanto
Seule, sans personneSozinha, sem um bem
Pour l'amour tout le monde pleurePor amor todo mundo chora
Tout le monde a un amourUm amor todo mundo tem
Moi, je vis pourtant seuleEu, porém, vivo sozinha
Très triste, sans personneMuito triste, sem ninguém
Est-ce que je suis moche ?Será que eu sou feia?
- Non, pas du tout !- Não é, não senhor!
Alors je suis belle ?Então eu sou linda?
- Tu es un amour !- Você é um amor!
Répondez-moi, alors, pourquoiRespondam, então, por que razão
Je vis seule, sans avoir personne ?Eu vivo só, sem ter um bem?
- Tu as le destin de la lune- Você tem o destino da lua
Qui enchante tout le mondeQue a todos encanta
Et tu n'appartiens à personneE não é de ninguém
Ah, j'ai le destin de la luneAi, eu tenho o destino da lua
J'enchante tout le mondeA todos encanto
Et je n'appartiens à personneE não sou de ninguém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ângela Maria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: