Traducción generada automáticamente

Recuerdos de Ypacarai
Ângela Maria
Memories of Ypacarai
Recuerdos de Ypacarai
On a warm night we metUna noche tibia nos conocimos
by the blue lake of Ypacaraijunto al lago azul de ipacarai
you sang sadly along the waytu cantabas triste por el camino
old Guarani melodiesviejas melodias en guarani
and with the enchantment of your songsy con el embrujo de tus canciones
my love for you was reborniba renaciendo mi amor por ti
and on the beautiful full moon nighty en la noche hermosa de plenilunio
I felt the warmth of your white handde tu blanca mano senti el calor
that your smile gave me loveque de tu sonrisa me dio el amor
Chorus:Chorus:
Where are you now, dearDonde estas ahora cuñatai
that your soft song doesn't reach meque tu suave canto no llega a mi
where are you now, my love yearns for youdonde estas ahora mi amor te añora
with frenzycon frenesi
Everything reminds me of my sweet loveTodo me recuerda mi dulce amor
by the blue lake of Ypacaraijunto al lago azul de ipacarai
everything reminds me of my love calls you, deartodo me recuerda mi amor te llama cuñatai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ângela Maria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: