Traducción generada automáticamente

A nossa língua
Angelica Rizzi
Nuestra lengua
A nossa língua
Me siento tan transparenteEu me sinto tão transparente
Cuando apareces de repenteQuando você vem de repente
Y me despojas de azulE me despe de azul
El cielo se aclaraO céu fica mais claro
con un brillo tan rarode um brilho tão raro
¿será un cometa, un cohete, o un simple sí?será um cometa, um foguete, ou um simples sim
Los dos en esta vidaNós dois nessa vida
Con el corazón abiertoDe coração aberto
en la alquimia del placerna alquimia do prazer
Yo,Eu,
TúVocê
finalmente contigoeu enfim com você
y, la lengua de los guayapíse, a língua dos guayapis
No había otra maneraNão havia outro jeito
Pero, con devoto respetoMas, com devotado respeito
me enamoré de time apaixonei por você
Ahora, haz el favor de apagar todas las lucesAgora cê faz favor de desligar todas as luzes
guardar la decencia entre los narcisosguardar a decência entre os narcisos
y, gritar en la oscuridade, gritar na escuridão
si me pierdo en nosotrosse eu me perco em nós
tengo miedo de perderme en mínão tenho medo de me perder em mim
en una noche oscura sin lunaem noite escura sem luar
en el día de Yemanjá.no dia de Iemanjá.
(repetición)Me siento tan transparente(bis)Eu me sinto tão transparente
Cuando apareces de repenteQuando você vem de repente
Y me despojas de azulE me despe de azul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelica Rizzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: