
Na Beira Do Mar
Angélica
At The Seashore
Na Beira Do Mar
Yesterday I dreamed about usOntem sonhei com a gente
When I noticed your lookQuando notei seu olhar
The two of us and the moonlight at the seashoreNós dois e o luar na beira do mar
Everything we wantedTudo que a gente queria
It was another day not to comeEra outro dia não vir
The two of us and moonlight, by the seaNós dois e luar, na beira do mar
It was so good that I wasn't in a hurry anymoreEra tão bom que eu não tinha mais pressa nenhuma
Me and you, together and for what else, full of peaceEu e você, juntos e pra que mais, cheios de paz
I didn't even have to ask you for anythingNem foi preciso pedir pra você coisa alguma
Me and you together and for what else, full of peaceEu e você juntos e pra que mais, cheios de paz
Yesterday, I dreamed about usOntem, sonhei com a gente
And suddenly I noticedE de repente notei
The two of us and the moonlight at the seashoreNós dois e o luar na beira do mar
Yesterday I dreamed about usOntem sonhei com a gente
But suddenly I woke upMas de repente acordei
I'm alone in my place, without meeting youEu só no meu lugar, sem te enontrar
And when that dream comes backE quando esse sonho voltar
It will kill the longingVai matar a saudade
Me and you, together and for what elseEu e você, juntos e pra que mais
Full of peaceCheios de paz
When this story endsQuando essa história acabar
I really wantVou querer de verdade
Once again, the two of us and the moonlight, by the seaMais uma vez, nós dois e o luar, na beira do mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angélica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: