Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 301

Issho Ni Arukou Yo

Angelique

Letra

Caminemos juntos

Issho Ni Arukou Yo

(todas las estrellas)
(all stars)
(all stars)

Caminemos juntos, siempre en sincronía
いっしょにあるこうよ いつもリズムあわせて
Issho ni arukou yo itsumo rizumu awasete

Caminemos despacio, con los corazones unidos
ゆっくりあるこうよ こころをつないで
Yukkuri arukou yo kokoro o tsunai de

(ernst)
(ernst)
(ernst)

Al conocer el amor, este corazón experimenta un cambio químico
恋を知って このハート 科学変化をおこし
Koi o shitte kono haato kagaku henka o okoshi

Vivir solo se volvió solitario
ひとりきりでいきることが 寂しくなった
Hitorikiri de ikiru koto ga sabishiku natta

(sei-lan)
(sei-lan)
(sei-lan)

Sí, en cualquier momento, si estás con la persona que amas
そうさ どんなときだって 愛する人といれば
Sou sa donna toki datte aisuru hito to ireba

En lo más profundo de tu corazón, una poesía de amor brotará
胸の奥に愛のポエム なぜかわいてくるよ
Mune no oku ni ai no poemu naze ka waite kuru yo

(mel)
(mel)
(mel)

Sabes, el amor es un maravilloso regalo celestial
あのね恋は 天が用意したすてきなおくりもの
Ano ne koi wa ten ga youi shita suteki na okurimono

Así que, está bien
だから いいじゃない
Dakara ii jyanai

(todas las estrellas)
(all stars)
(all stars)

Quiero caminar juntos, mirando el mismo cielo
いっしょにあるきたい おなじそらをみながら
Issho ni arukitai onaji sora o minagara

En tiempos tristes, sí, lloraremos juntos
悲しいときはそう いっしょに泣くのさ
Kanashii toki wa sou issho ni naku no sa

Quiero reír juntos, siempre en sintonía
いっしょにわらいたい いつも声をあわせて
Issho ni waraitai itsumo koe o awasete

Si estás a mi lado, mi corazón se calienta
君がそばにいれば こころあたたかい
Kimi ga soba ni ireba kokoro atatakai

(victor)
(victor)
(victor)

Incluso en momentos de hierba alta, te cuidaré a tu lado
道草する時間にも そばでみまもっていよう
Michi kusa suru jikan ni mo soba de mimamotte iyou

Lo importante no es la velocidad, es el sentimiento
大事なのはスピードじゃない 気持ちだから
Daiji nano wa supiido jyanai kimochi dakara

(charlie)
(charlie)
(charlie)

Si te preocupa a dónde ir, tiremos una moneda
どっちいくか悩んだら 恋んがえてきめよう
Docchi iku ka nayandara koin nagete kimeyou

Siempre es bueno ir con la corriente, no te alejes
いつも乗りでいけばいいさ はなれないでいれば
Itsumo nori de ikeba ii sa hanarenai de ireba

(timka)
(timka)
(timka)

Para encontrarse con alguien, todos somos individuos
誰かと出会うため 僕たちは[ひとりずつ]なんだね
Dareka to deau tame boku-tachi wa [hitori zutsu] nanda ne

Pero, a partir de hoy
だけど 今日からは
Dakedo kyou kara wa

(todas las estrellas)
(all stars)
(all stars)

Caminemos juntos, incluso si discutimos
いっしょにあるこうよ もしもけんかしたって
Issho ni arukou yo moshimo kenka shitatte

Si nos miramos a los ojos, nos reconciliaremos de inmediato
瞳をみかわせば すぐに仲直り
Hitomi o mi kawaseba sugu ni nakanaori

Oye, lo importante es
ねえ 大切なことは
Nee taisetsu na koto wa

Sí, estar cerca
そう 近くにいること
Sou chikaku ni iru koto

La verdad seguramente es una respuesta simple
真実はきっと 単純なこたえなんだね
Shinjitsu wa kitto tanjyun na kotae nanda ne

Caminemos juntos, siempre en sincronía
いっしょにあるこうよ いつもリズムあわせて
Issho ni arukou yo itsumo rizumu awasete

Caminemos despacio, con los corazones unidos
ゆっくりあるこうよ こころをつないで
Yukkuri arukou yo kokoro o tsunai de

Riamos juntos, siempre en sintonía
いっしょにわらおうよ いつも声をあわせて
Issho ni waraou yo itsumo koe o awasete

Si estás a mi lado, mi corazón se calienta
君がそばにいれば こころあたたかい
Kimi ga soba ni ireba kokoro atatakai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelique y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección