Traducción generada automáticamente
Issho Ni Arukou Yo
Angelique
Caminemos juntos
Issho Ni Arukou Yo
(todas las estrellas)(all stars)
Caminemos juntos, siempre en sincroníaIssho ni arukou yo itsumo rizumu awasete
Caminemos despacio, con los corazones unidosYukkuri arukou yo kokoro o tsunai de
(ernst)(ernst)
Al conocer el amor, este corazón experimenta un cambio químicoKoi o shitte kono haato kagaku henka o okoshi
Vivir solo se volvió solitarioHitorikiri de ikiru koto ga sabishiku natta
(sei-lan)(sei-lan)
Sí, en cualquier momento, si estás con la persona que amasSou sa donna toki datte aisuru hito to ireba
En lo más profundo de tu corazón, una poesía de amor brotaráMune no oku ni ai no poemu naze ka waite kuru yo
(mel)(mel)
Sabes, el amor es un maravilloso regalo celestialAno ne koi wa ten ga youi shita suteki na okurimono
Así que, está bienDakara ii jyanai
(todas las estrellas)(all stars)
Quiero caminar juntos, mirando el mismo cieloIssho ni arukitai onaji sora o minagara
En tiempos tristes, sí, lloraremos juntosKanashii toki wa sou issho ni naku no sa
Quiero reír juntos, siempre en sintoníaIssho ni waraitai itsumo koe o awasete
Si estás a mi lado, mi corazón se calientaKimi ga soba ni ireba kokoro atatakai
(victor)(victor)
Incluso en momentos de hierba alta, te cuidaré a tu ladoMichi kusa suru jikan ni mo soba de mimamotte iyou
Lo importante no es la velocidad, es el sentimientoDaiji nano wa supiido jyanai kimochi dakara
(charlie)(charlie)
Si te preocupa a dónde ir, tiremos una monedaDocchi iku ka nayandara koin nagete kimeyou
Siempre es bueno ir con la corriente, no te alejesItsumo nori de ikeba ii sa hanarenai de ireba
(timka)(timka)
Para encontrarse con alguien, todos somos individuosDareka to deau tame boku-tachi wa [hitori zutsu] nanda ne
Pero, a partir de hoyDakedo kyou kara wa
(todas las estrellas)(all stars)
Caminemos juntos, incluso si discutimosIssho ni arukou yo moshimo kenka shitatte
Si nos miramos a los ojos, nos reconciliaremos de inmediatoHitomi o mi kawaseba sugu ni nakanaori
Oye, lo importante esNee taisetsu na koto wa
Sí, estar cercaSou chikaku ni iru koto
La verdad seguramente es una respuesta simpleShinjitsu wa kitto tanjyun na kotae nanda ne
Caminemos juntos, siempre en sincroníaIssho ni arukou yo itsumo rizumu awasete
Caminemos despacio, con los corazones unidosYukkuri arukou yo kokoro o tsunai de
Riamos juntos, siempre en sintoníaIssho ni waraou yo itsumo koe o awasete
Si estás a mi lado, mi corazón se calientaKimi ga soba ni ireba kokoro atatakai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelique y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: