Traducción generada automáticamente

Garua
Anibal Troilo
Nieselregen
Garua
Was für eine Nacht voller Langeweile und Kälte!¡Qué noche llena de hastío y de frío!
Der Wind bringt ein seltsames KlagenEl viento trae un extraño lamento
Die Nacht scheint ein Schattenloch zu seinParece un pozo de sombra, la noche
Und ich gehe langsam in den SchattenY yo en las sombras camino muy lento
Währenddessen verstärkt sich der NieselregenMientras tanto la garúa
Mit seinen StachelnSe acentúa con sus púas
In meinem HerzenEn mi corazón
In dieser so kalten und so eigenen NachtEn esta noche tan fría y tan mía
Versinke ich immer wieder in denselben GedankenPensando siempre en lo mismo me abismo
Und obwohl ich sie losreißen möchteY aunque yo quiera arrancarla
Sie wegwerfen und vergessen möchteDesecharla y olvidarla
Erinnere ich mich nur mehrLa recuerdo más
Nieselregen!Garúa!
Allein und traurig auf dem GehwegSolo y triste por la acera
Geht dieses durchbohrte HerzVa este corazón transido
Mit der Traurigkeit einer RuineCon tristeza de tapera
Dein Eis spürendSintiendo tu hielo
Denn diejenige, die mit ihrem VergessenPorque aquella con su olvido
Heute ein Leck aufgemacht hatHoy le ha abierto una gotera
Verloren!Perdido!
Wie ein Kobold, der im SchattenComo un duende que en la sombra
Immer mehr nach ihr sucht und sie immer mehr nenntMás la busca y más la nombra
Nieselregen, TraurigkeitGarúa, tristeza
Sogar der Himmel hat angefangen zu weinen!¡Hasta el cielo se ha puesto a llorar!
Was für eine Nacht voller Langeweile und KälteQue noche llena de hastío y de frío
Niemand ist zu sehen, der um die Ecke gehtNo se ve a nadie cruzar por la esquina
Über der Straße leuchtet die Reihe von LichternSobre la calle la hilera de focos
Sie glänzt den Asphalt mit schwachem LichtLustra el asfalto con luz mortecina
Und ich gehe wie ein Abfall, immer alleinY yo voy como un descarte, siempre solo
Immer abseits, dich erinnerndSiempre aparte, recordándote
Die Tropfen fallen in die Pfütze meiner SeeleLas gotas caen en el charco de mi alma
Bis auf die Knochen durchnässt und gefrorenHasta los huesos calado y helado
Und erniedrigt von diesem SturmY humillando este tormento
Zieht der Wind immer noch vorbeiTodavía pasa el viento
Und drängt mich!Empujándome!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anibal Troilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: