Traducción generada automáticamente

María
Anibal Troilo
María
María
Hießest du vielleicht nur María..?Acaso te llamaras solamente maría..!
Ich weiß nicht, ob du der Widerhall eines alten Liedes warst,No sé si eras el eco de una vieja canción,
Doch vor langer, langer Zeit warst du tief in mirPero hace mucho, mucho, fuiste hondamente mía
In einer traurigen Landschaft, ohnmächtig vor Liebe...Sobre un paisaje triste, desmayado de amor...
Der Herbst brachte dich, durchnässt von Agonie,El otoño te trajo, mojando de agonía,
Dein armes Hütchen und der braune Mantel...Tu sombrerito pobre y el tapado marrón...
Du warst wie die Straße der Melancholie,Eras como la calle de la melancolía,
Die regnete...regnete auf mein Herz..!Que llovía...llovía sobre mi corazón..!
María..!María..!
In den Schatten meines ZimmersEn las sombras de mi pieza
Ist es dein Schritt, der zurückkehrt...Es tu paso el que regresa...
María..!María..!
Und es ist deine Stimme, klein und traurig,Y es tu voz, pequeña y triste,
Die an dem Tag, als du sagtest:La del día en que dijiste:
"Es gibt nichts mehr zwischen uns..""Ya no hay nada entre los dos.."
María..!María..!
Die, die mir am nächsten war..! Die Ferne..!La más mía..! La lejana..!
Wenn du eines Morgens zurückkämmstSi volviera otra mañana
Durch die Straßen des Abschieds..!Por las calles del adiós..!
Deine Augen waren Häfen, die Abwesenheit bewahrten,Tus ojos eran puertos que guardaban ausentes,
Ihr Horizont aus Träumen und ein Schweigen wie eine Blume...Su horizonte de sueños y un silencio de flor...
Doch deine guten Hände kamen zurück,Pero tus manos buenas, regresaban presentes,
Um mein Fieber zu heilen, verblasst von Liebe...Para curar mi fiebre, desteñidas de amor...
Ein Herbst brachte dich..! Dein Name war María,Un otoño te trajo..! Tu nombre era maría,
Und ich wusste nie etwas von deinem unglücklichen Weg...Y nunca supe nada de tu rumbo infeliz...
Wenn du wie die Landschaft der Melancholie warst,Si eras como el paisaje de la melancolía,
Die regnete...regnete, auf die graue Straße...Que llovía...llovía, sobre la calle gris...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anibal Troilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: