Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.099

Douma (Kimetsu no Yaiba) - Frias Emoções

AniRap

Letra

Significado

Douma (Dämonenjäger) - Kalte Emotionen

Douma (Kimetsu no Yaiba) - Frias Emoções

Ich trage einen Regenbogen im Blick! (Blick)Carrego um arco-íris no olhar! (Olhar)
D-D-D-Seit ich klein binD-D-D-Desde novo
Habe ich mich vergöttert und verwöhntAo me endeusar e me mimar
Bin ich ein Ekel gewordenEu fiquei um nojo
Und wo wir schon von Ekel reden, wer putzt das Blut von Papa?E por falar em nojo, quem vai limpar o sangue do papai?
Kommt jemand und räumt diesen Mist auf, es stinkt viel zu sehr!Alguém vem limpar essa merda, pois tá fedendo demais!

Selbst bevor ich ein Oni war, fühlte ich nichtsMesmo antes de ser um oni, não sentia nada
Ich weiß nicht, was das für ein Paradies ist, von dem du sprichst (von dem du sprichst)Eu não sei o que é esse paraíso que cê fala (que cê fala)
Weißt du, dieser Glaube und die Worte?Sabe essa crença e as palavras?
Das Göttliche, das sie ausstrahlt?O divino que ela exala?
Ich habe immer versucht, diesen Mist zu hörenEu sempre tentei ouvir essa merda
Aber ich habe nie etwas gehört!Mas eu nunca escutei nada!
Ah, hey Akaza, wie geht's dir?Ah, coé Akaza, como é que cê tá?
Hahaha! (Wie geht's dir?)Hahaha! (Como é que cê tá?)
Wenn du keine Frauen frisst, wirst du mich nicht besiegenSe não devorar mulher, não vai me ganhar
(Wirst du mich nicht besiegen!) Beruhig dich!(Não vai me ganhar!) Calma!
C-C-C-Beruhig dich Kokushibo, du musst dich nicht stressenC-C-C-Calma Kokushibo, cê não precisa se estressar
Denn selbst wenn Akaza wollte, könnte er mir nicht wehtun!Pois nem se o Akaza quisesse ele ia poder me machucar!

Hahahaha!Hahahaha!
Hahahaha!Hahahaha!
Daki und Gyutaro, sie sind umgekipptDaki e Gyutaro, capotaram
Hahahaha!Hahahaha!
Hahahaha!Hahahaha!
Ich habe sie rekrutiert, also liege ich falschEu os recrutei, então, tô errado
Nimm meine schöne SichtTire minha bela visão
Und gewähre mir deine VergebungE conceda seu perdão

[Muzan][Muzan]
Douma, ich will deine Augen nichtDouma, eu não quero os seus olhos

[Douma][Douma]
Dann tut mir mein Kommentar leid!Então perdão pelo meu comentário!

Endlich, endlich, endlich hat es begonnenFinalmente, finalmente, finalmente começou
Im Schloss, im Schloss, im unendlichen Schloss!No castelo, no castelo, no castelo infinito!
Ich finde dich besorgtTô te achando preocupada
Es liegt daran, dass ich es binÉ que eu tô
Beruhig dich!Calma!
Was für ein unhöfliches Mädchen!Mas que mocinha mal educada!

Oh meine schöne Dame, du bist so perfektOh minha bela dama, você é tão perfeita
So perfekt!Tão perfeita!
Deine Kälte fasziniert mich, wie wäre es, wenn duSua frieza me encanta, que tal se tornar
Ein Teil von Douma wirst?Uma parte do Douma?
Es ist nur so, dass die Stimmung gekühlt istÉ que o clima esfriou
Also lass mich dich aufwärmen!Então deixa que eu te aqueço!
Du musst nicht weinen, oh meine DameNão precisa chorar, oh minha dama
Der, der dich befreien wird, ist Douma!Quem vai te libertar é o Douma!

Hast du gesagt, d-d-d-dass ich deine Schwester getötet habe?Disse, d-d-d-disse que eu matei sua irmã?
Aber wie bitte? (Wie bitte?)Mas como assim? (Como assim?)
Ich erinnere mich nicht, aber ich habe nicht gesagt, dass ich es nicht getan habe!Eu não me lembro mas não disse que eu não fiz!
C-C-Beruhig dich, ich kann mich nicht erinnernC-C-Calma, eu não tô me lembrando
Willst du den Mund halten?Quer calar a boca?
Es ist echt schwer, sich zu erinnern, was ich vor einem Jahr gegessen habe!É mó difícil lembrar o que eu comi a 1 ano!

Du machst WitzeCê tá de-Cê tá de sacanagem
Versuchst mich zu vergiften! (Mich zu vergiften!)Tentando me envenenar! (Me envenenar!)
Wenn du schnell bist, warum versuchst du nicht einfach zu schneiden? (Einfach zu schneiden)Se cê é veloz porque não tenta só cortar? (Só cortar)
Warte mal! (Hahahaha!)Pera aí! (Hahahaha!)
Das ist ernst, Schmetterling?!Isso é sério borboleta?!
Du schneidest nicht, weil du nicht die Kraft hast, den Kopf abzutrennen!Cê não corta porque não tem força pra decapitar!
Hahaha! Hahaha!Hahaha! Hahaha!
Deine Hashira ist gestorben!A sua Hashira morreu!
Hahaha! Hahaha!Hahaha! Hahaha!
Schade, dass ich nicht auf Wiedersehen gesagt habePena que não disse adeus
Aber was für ein Gefühl ist das?Mas que sensação é essa?
Akaza, ich höre deine Stimme nichtAkaza, eu não tô ouvindo sua voz
Mein-Mein Freund ist nicht mehr unter uns!O meu-O meu amigo já não tá mais entre nós!

Wir haben so viel zusammen durchgemacht, aber alles ist vorbeiPassamos por tanta coisa juntos, mas tudo acabou
Ich schwöre, ich werde dich nicht vergessen, mein FreundJuro que não vou esquecer de você, meu amigo
Ich bin so traurig (ich bin so traurig)Eu tô tão triste (eu tô tão triste)
Ich fühle deinen SchmerzEu sinto sua dor
Leb wohl, Freund, gib mir nur eine MinuteAdeus amigo me dá só 1 minuto
Fertig, vorbei!Pronto, passou!
Ich habe schon mit so vielen Frauen gesprochenEu já falei com tanta mulher
Und trotzdem, und trotzdemE mesmo assim, e mesmo assim
Wage ich zu sagen, wage ich zu sagen!Ouso dizer, ouso dizer!
In allen EpochenEm todas as eras
Habe ich nieEu nunca conheci
Ein Mädchen so grausam wie dich getroffen!Uma garota tão cruel quanto a você!

Dein Gesicht bringt mir NostalgieSeu rosto me trás uma nostalgia
Nostalgie!Nostalgia!
Es war deine Mutter, die ich eines Tages verschlangEra sua mãe quem devorei um dia
Sie war schön!Ela era linda!
Aber was schön war, war auch dummMas o que tinha de bela também tinha de burra
Sie wollte mich nicht hören, also habe ich sie verschlungenNão quis me ouvir, então eu devorei
Ich habe Klone erschaffen, ade, ich habe genug!Clones criei, adeus, cansei!
Ich habe keine Zeit, um mit euch zu spielen!Não tenho tempo para brincar com vocês!
Schmetterling, was hast du getan?Borboletinha, o que é que você fez?
Es war Gift in dem Körper, den ich verschlang!Tinha veneno no corpo que eu devorei!

Verdammtes, was hat sie getan?Droga, o que ela fez?
Du hast mich so sehr gehasstVocê me odiava tanto
Dass du dein Leben gegeben hast, um meins zu nehmenQue deu sua vida pra tirar a minha
Welcher von uns beiden ist das wahre Monster?Qual de nós dois que é o verdadeiro monstro?
Ich werde sterbenEu vou morrer
Und trotzdem habe ich keine Angst vor dem TodE mesmo assim nem sinto medo da morte
Aber ich glaube, ich habe angefangen, dich zu lieben!Mas acho que comecei a amar você!

[Shinobu][Shinobu]
Machst du Witze? Lass das!Tá de sacanagem? Não fode!

[Douma][Douma]
Oh meine schöne Dame, du bist so perfektOh minha bela dama, você é tão perfeita
So perfekt!Tão perfeita!
Deine Kälte fasziniert mich, wie wäre es, wenn duSua frieza me encanta, que tal se tornar
Ein Teil von Douma wirst?Uma parte do Douma?
Es ist nur so, dass die Stimmung gekühlt istÉ que o clima esfriou
Also lass mich dich aufwärmen!Então deixa que eu te aqueço!
Du musst nicht weinen, oh meine DameNão precisa chorar, oh minha dama
Der, der dich befreien wird, ist Douma!Quem vai te libertar é o Douma!

Enviada por henry!. Subtitulado por Ana. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección