Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.098

Mortes (Jujutsu Kaisen)

AniRap

Letra

Significado

Morts (Jujutsu Kaisen)

Mortes (Jujutsu Kaisen)

[Nanami Kento][Nanami Kento]
Agh, MalaisieAgh, Malásia
C'est vraiÉ verdade

[Fushiguro Toji][Fushiguro Toji]
Je voulais le rejeterEu queria rejeitar ele
Le mettre à genouxBotar ele de joelhos
Faire tomber le sommet du Monde JujutsuDerrubar o ápice do Mundo Jujutsu
Pour une affirmation de soi débile !Por uma autoafirmação idiota!

[Suguru Geto][Suguru Geto]
T'es arrivé en retard, SatoruVocê chegou atrasado, Satoru

[Satoru Gojo][Satoru Gojo]
SenseiSensei
Je suis fort, non ?Eu sou forte, não sou?

[Fushiguro Toji (Gabriza)][Fushiguro Toji (Gabriza)]
J'ai dévié de mon cheminMe desviei do meu caminho
Et regarde le résultatE olha só pro resultado
Cet orgueil blesséEsse meu orgulho ferido
Je pensais avoir laisséAchei que tinha deixado
Ces conneries derrière moiEssas merdas no passado

Sans estime de soiSem autoestima
Je voulais te battreQuis te vencer
Et pour une bagarreE por uma briga
Je vais mourir !Eu vou morrer!

[Suguru Geto (M4rkim)][Suguru Geto (M4rkim)]
Peu importe ce qu'ils disent, jeIndependente do que falam eu
Je ne regrette rien !Não me arrependo de nada!
Je ne pouvais pas afficher un faux sourireNão podia dar um sorriso falso
Dans ce monde de primates !Nesse mundo de primatas!

Je n'ai jamais gardé de rancune contre toiEu nunca guardei rancor de ti
Mais parler de confiance, c'est drôleMas falar de confiança é algo engraçado
Je ne savais même pas que çaEu nem sabia que isso ainda
Nous restait encoreTinha nos restado

[Mechamaru (Ishida)][Mechamaru (Ishida)]
Je sais que je vous ai trahis !Eu sei que eu os traí!
Et je ferais tout ça encoreE eu faria tudo isso de novo
Pour te retrouver !Pra encontrar você!
Pour commencer à vivre !Pra começar a viver!
Loin d'un corpsLonge de um corpo
Qui était ma cageQue era minha jaula
Depuis ma naissance !Desde que eu vim a nascer!

Pour toi !Por você!
Tout ça c'était pour toi !Tudo isso foi por você!
Cette fois, l'adieu est pour toujoursDessa vez o adeus é pra sempre
Je ne serai plus làNão vou tá mais ai
Mais si tu es heureuxMas se você for feliz
Je te jure que ça me suffit !Eu te juro que isso já tá suficiente!

[Nanami Kento (Shiny)][Nanami Kento (Shiny)]
Je voudrais pouvoir direEu queria, poder dizer
À quel point je suis fierO quanto eu tô orgulhoso
Et heureux pour toi !E feliz por ti!
Mais si je le faisMas se eu fizer
Je vais devenir une Malédiction pour toiIrei virar uma Maldição pra você
Alors au lieu de le dire, sacheEntão em vez de dizer isso, saiba
Que maintenant c'est à toi !Que agora é com você!

[Kugisaki Nobara (Isis V.)][Kugisaki Nobara (Isis V.)]
Chaises videsCadeiras vazias
Dans ma vieNa minha vida
Je détestais ces gens !Eu odiava aquele povo!
Je pensais au jour où jePensava no dia que eu iria
Rassemblerais nous trois à nouveau !Reunir nós 3 de novo!

Même en sachant que ça ne marchera pasMesmo sabendo que não vai dar
Je ne me sens pas si triste que çaEu não me sinto tão triste assim
Itadori, prends soin de toiItadori, é bom cê se cuidar
Vous connaître n'a pas été si mauvaisConhecer vocês não foi tão ruim

[Jogo (Okabe)][Jogo (Okabe)]
Maintenant, il ne reste plus que MahitoAgora só falta o Mahito
Avec le temps, nous renaîtronsCom o tempo vamos renascer

[Sukuna (Daarui)][Sukuna (Daarui)]
Alors c'est ton objectif ?Então esse é seu objetivo?
Comme un humainIgual a um humano
Vivre ?Viver?
Sois fier, je reconnais ta forceOrgulhe-se, reconheço a sua força

[Jogo (Okabe)][Jogo (Okabe)]
Pourquoi je pleure pour ça ?Por que eu tô chorando por isso?
Pour le véritable plus fort du mondePelo verdadeiro mais forte do mundo
J'ai été reconnuEu fui reconhecido

[Mahito (Basara)][Mahito (Basara)]
Merde, éloigne-toi !Droga, sai de perto!
Ça n'est pas en train d'arriverIsso não tá acontecendo
Je ne veux pas mourirEu não quero morrer
Laisse-moi tranquille, éloigne-toi !Me deixa quieto, se afaste!

Je suis comme un miroir pour les humainsEu sou como um espelho pros humanos
Je n'accepte pasNão aceito
Je dois fuir d'iciPreciso fugir daqui
Je t'en prie, ne me tue pas !Eu imploro não me mate!

[Mahito et Itadori Yuji][Mahito e Itadori Yuji]
(Non ! Non !)(Não! Não!)
À la fin, tu n'étais qu'un enfantNo fim você era só uma criança
(Non !)(Não!)
Qui n'a pas encore comprisQue ainda não entendeu
(Non !)(Não!)
Mahito, je suis toi !Mahito, eu sou você!
Mahito, tu es moi !Mahito, você sou eu!

[Nikmouu][Nikmouu]
Ne regarde pas enNão olhe pra
Arrière !Trás!
Des marques qui renforcentMarcas que fortalecem
Te changent de l'intérieur !Te mudam por dentro!
Mais commentMas como
Fait-on ?!Faz?!
Pour oublier tant de visagesPra esquecer tantos rostos
De tous ceux qui veulent monDe todos que querem o meu
Bien !Bem!

Que j'ai juré de ne pas tomberQue jurei não cair
Et de ne pas compter sur la chance !E não contar com a sorte!
Les promesses que j'ai faites m'ont rendu plus fort !Promessas que fiz me tornaram mais fortes!
Je resterai iciContinuarei aqui
Pour honorer jusqu'à la finPra honrar até o fim
Vos morts !Suas mortes!

[Satoru Gojo (AniRap)][Satoru Gojo (AniRap)]
Je voulais montrer à SukunaEu queria ter mostrado pro Sukuna
Que je comprends comment fonctionne cette solitudeQue entendo como funciona essa solidão
D'être le plus fort du mondeDe ser o mais forte do mundo
Quelqu'un sans connexionAlguém sem conexão

Geto, si tu étais encore làGeto, se você ainda tivesse lá
Pour me soutenir, qui sait, peut-êtrePra me dar apoio, quem sabe, talvez
J'aurais même gagné ce combatEu até teria vencido essa luta
(Tu es sérieux ?)(Cê tá falando sério?)
Honnêtement, je ne sais pasSinceramente eu não sei

Pourquoi tout s'efface ?Por que tudo tá se apagando?
Si je pouvais demander quelque chose, alorsSe eu puder pedir algo, então
Je prie pour que chacun iciRezo pra que cada um aqui
Ne soit pas juste le fruit de mon imaginationNão seja só fruto da minha imaginação

[Hajime Kashimo (Orion MC)][Hajime Kashimo (Orion MC)]
Je t'ai cherché car je voulais savoirEu te procurei pois queria saber
Si tu es né fortSe já nasceu forte
Ou si tu es devenuOu então se tornou
Parce qu'en étant plus forts, nous n'avons pas d'empathiePor sermos mais fortes não temos empatia
Pour celui qui est passé dans notre vie !Por um que na nossa vida passou!

Bientôt tu vas te fatiguerEm breve cê vai cansar
Ou t'ennuyer !Ou enjoar!
Et je voulais rester pour voirE eu queria ficar para ver
Moi et Satoru GojoEu e Satoru Gojo
On avanceTamo indo na frente
La solitude du plus fortA solidão do mais forte
Te revient ! (Ouais)Ficou pra você! (Yeah)

[Higuruma (Chrono)][Higuruma (Chrono)]
À la fin, je me suis souvenuNo fim lembrei
D'avant ce combatDe antes dessa luta
Je ne t'ai pas regardéEu não te encarei
À cause de cette culpabilité !Por sentir essa culpa!

Mais maintenant je peuxMas agora eu posso
Car je me suis pardonnéPois me perdoei
ItadoriItadori
Tout va bien !Tá tudo bem!

[Sukuna (Daarui)][Sukuna (Daarui)]
Le fait d'être le plus fortO fato de ser o mais forte
Apporte deux sentimentsTraz dois sentimentos
Tu es craint ou adoréVocê é temido ou adorado
De tous les côtésDe todos os lados

Les deux transmettent des sentimentsAmbos transmitem sentimentos
Et c'est ainsi depuis des millénairesE é assim há milênios
Le fait est que je me fousO fato é que eu não me importo
D'être solitaire !De ser solitário!

Mais pourquoi je sensMas por que eu sinto
Que je suis en colère contre moi ?Que eu tô chateado comigo?
Voudrais-je que tous ceux-làSerá que eu queria que todos eles
Durent plus longtemps ?Durassem mais?

Je commence à m'ennuyer de croire à çaEu tô ficando entediado de acreditar nisso
Peu importe la raisonSeja qual for o motivo
Je ne reculerai pas !Eu não vou para trás!

[Nikmouu][Nikmouu]
Ne regarde pas enNão olhe pra
Arrière !Trás!
Des marques qui renforcentMarcas que fortalecem
Te changent de l'intérieur !Te mudam por dentro!
Mais commentMas como
Fait-on ?!Faz?!
Pour oublier tant de visagesPra esquecer tantos rostos
De tous ceux qui veulent monDe todos que querem o meu
Bien !Bem!

Que j'ai juré de ne pas tomberQue jurei não cair
Et de ne pas compter sur la chance !E não contar com a sorte!
Les promesses que j'ai faites m'ont rendu plus fort !Promessas que fiz me tornaram mais fortes!
Je resterai iciContinuarei aqui
Pour honorer jusqu'à la finPra honrar até o fim
Vos morts !Suas mortes!

Escrita por: Basara, Daarui, Gabriza, Anirap, Orion Mc, Okabe, Ishida, M4rkim, Chrono, Shiny_sz, Nikmouu, Shooter_sz, Isis Vasconcelos. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mystic. Subtitulado por Simon. Revisiones por 10 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección