Traducción generada automáticamente

No Wifey
Anjulie
Sin esposa
No Wifey
Estoy en este trabajo, estoy en este dineroI'm 'bout this work, I'm 'bout this money
Estoy en este sueño, no voy a dejar de correrI'm 'bout this dream, ain't gon' stop running
Solo porque tengo esta cara de perra puestaJust 'cause of this bitchface I'm wearing
Eso no significa que no me importeThat don't mean that I don't be caring
Pero si te llamo solo porque son las 3 AMBut if I call you over just because at 3 AM
No significa que necesite que vengas aquí todo el fin de semanaDon't mean I need you coming over here the whole weekend
Tengo que irmeGotta go
Y todas estas películas siguen diciéndome, diciéndomeAnd all these movies keep telling me, telling me
Que moriré sola, sí, eso es lo que me están vendiendoI'm dying lonely, yeah that's what they selling me
Intenté, intenté ser la única y hacerla toda míaI tried, I tried to be the one and make the one all mine
No puedo, no puedo, no puedo, de ninguna manera, no más, no esta vezI can't, I can't, I can't, no way, no more, no not this time
Dices que no necesitas una esposaYou say you don't need no wifey
Entonces, ¿por qué sigues intentando casarte conmigo?So why you keep tryna wife me
Mira, nunca he sido ese tipoSee, I never been the type see
Estoy deslizándome, estoy girando, estoy trabajando, estoy esforzándomeI'm sliding, I'm swerving, I'm hustling, I'm working
En mí, soy tan mala como puedo ser, amorOn me, I'm bad as can be, love
Yo, soy todo lo que necesito, amorMe, I'm all that I need, love
Yo, soy elegante y libre, amorMe, I'm fancy and free, love
Yo, nunca seré, nunca seré una esposaMe, I'm never gon', never gon' be no wifey
¿Qué pasa cuando me duele la barriga y estoy hecha un desastre?What happen when my bellyache and I'm a mess
¿Quién correrá a la farmacia y me traerá mis medicinas?Who gon' run to CVS and get my meds
¿Quién me hará sopa de pollo desde cero?Who gon' make me chicken soup from chicken scratch
¿Quién me pondrá una toalla caliente en la cabeza?Who gon' put a hot towel on my head?
Cariño, es tan fácil cuando todo va bienBaby, it's so easy when it's going good
Comiendo todas mis verduras, comiendo todas mis frutasEating all my veggies, eating all my fruits
Tengo mi cuerpo ajustado dentro de este traje de cumpleañosGot my body tight inside this birthday suit
Desnuda, cantando desnuda en mi sala de estarNaked, singing naked in my living room
Y todas estas películas siguen diciéndome, diciéndomeAnd all these movies keep telling me, telling me
Que moriré sola, sí, eso es lo que me están vendiendoI'm dying lonely, yeah that's what they selling me
Intenté, intenté ser la única y hacerla toda míaI tried, I tried to be the one and make the one all mine
No puedo, no puedo, no puedo, de ninguna manera, no más, no esta vezI can't, I can't, I can't, no way, no more, no not this time
Dices que no necesitas una esposaYou say you don't need no wifey
Entonces, ¿por qué sigues intentando casarte conmigo?So why you keep tryna wife me
Mira, nunca he sido ese tipoSee, I never been the type see
Estoy deslizándome, estoy girando, estoy trabajando, estoy esforzándomeI'm sliding, I'm swerving, I'm hustling, I'm working
En mí, soy tan mala como puedo ser, amorOn me, I'm bad as can be, love
Yo, soy todo lo que necesito, amorMe, I'm all that I need, love
Yo, soy elegante y libre, amorMe, I'm fancy and free, love
Yo, nunca seré, nunca seré una esposaMe, I'm never gon', never gon' be no wifey
Dices que no necesitas una esposaYou say you don't need no wifey
Entonces, ¿por qué sigues intentando casarte conmigo?So why you keep tryna wife me
Mira, nunca he sido ese tipoSee, I never been the type see
Estoy deslizándome, estoy girando, estoy trabajando, estoy esforzándomeI'm sliding, I'm swerving, I'm hustling, I'm working
En mí, soy tan mala como puedo ser, amorOn me, I'm bad as can be, love
Yo, soy todo lo que necesito, amorMe, I'm all that I need, love
Yo, soy elegante y libre, amorMe, I'm fancy and free, love
Yo, nunca seré, nunca seré una esposaMe, I'm never gon', never gon' be no wifey
Cariño, no necesito un diamanteBaby, I don't need a diamond
Porque ya soy un diamante'Cause I'm already a diamond



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anjulie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: