Traducción generada automáticamente

The Nanny Named Fran
Ann Hampton Callaway
De Nanny genaamd Fran
The Nanny Named Fran
Ze werkte in een bruidswinkel in Flushing, Queens,She was working in a bridal shop in Flushing, Queens,
Tot haar vriend haar eruit trapte in zo'n afschuwelijke scène.Til her boyfriend kicked her out in one of those crushing scenes.
Wat moest ze doen, waar moest ze heen,What was she to do, where was she to go
Ze zat zonder onderdak.She was out on her fanny.
Dus over de brug van Flushing naar de deur van de Sheffield's,So over the bridge from Flushing to the Sheffield's door,
Ze was daar om make-up te verkopen, maar de vader zag meer,She was there to sell make up but the father saw more,
Ze had stijl, ze had flair, ze was daar,She had style, she had flair, she was there,
Zo werd ze de Nanny.That's how she became the Nanny.
Wie had ooit gedacht dat het meisje dat we beschrijvenWho would have guessed that the girl we described
precies was wat de dokter voorschreef?was just exactly what the doctor prescribed?
Nu vindt de vader haar betoverend, pas op C.C.,Now, the father finds her beguiling, watch out C.C.,
De kinderen glimlachen echt, zo'n joie de vivre.The kids are actually smiling, such joie de vivre
Ze is de dame in het rood terwijl iedereen bruin draagt.She's the lady in red when everybody else is wearing tan.
Het flashy meisje uit Flushing, de Nanny genaamd Fran.The flashy girl from Flushing, the Nanny named Fran



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ann Hampton Callaway y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: