Traducción generada automáticamente
Doch das werd ich dir verzeihen
Anna Lena
Pero eso te perdonaré
Doch das werd ich dir verzeihen
Cuando te veo, nunca tienes tiempo para mí.Wenn ich Dich seh', hast du nie Zeit für mich.
Cuando te llamo, no contestas.Ruf ich Dich an, meldest du Dich nicht.
Pero el mundo es pequeño, deberías ser honesto.Aber die Welt ist klein, du solltest ehrlich sein.
Sé todo acerca de ti,Ich weis alles won dir,
pues te han visto y no estabas solo.denn man hat Dich geseh'n und nicht allein.
Pero eso te perdonaré,Doch das wird' ich dir verzeihen,
pues te amo tanto.denn ich lieb' Dich noch so sehr.
Me lastimas y me dejas solo,Du tust mir weh und lässt mich allein,
pero eso te perdonaré.doch das wird ich dir verzeihen.
Por la noche, en la cena, ya no se te ve.Abends beim Lunch, sieht man nichts mehr von dir.
Nunca estás aquí, ¿tienes miedo de mí?Nie bist du da, hast wohl Angst vor mir?
No te persigo ni armo escándalos.Ich laufe dir nicht nach und mach dir keinen Krach.
Aunque cada carta que te escribíAuch wenn jeder Brief ohne Antwort blieb,
quedó sin respuesta.den ich dir schrieb.
Pero eso te perdonaré...Doch das wird' ich dir verzeihen...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Lena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: