Traducción generada automáticamente
O rendetemi la speme - Qui la voce sua soave
Anna Netrebko
O hazme esperar - Aquí su dulce voz
O rendetemi la speme - Qui la voce sua soave
ELVIRA
ELVIRA
(de dientre)
(di dientro)
O dame la esperanza
O rendetemi la speme,
¡O déjame morir!
o lasciatemi morir!
GEORGE
GIORGIO
Ella viene aquí... ¿la oyes?
Essa qui vien... la senti?
GEORGE, RICCARDO
GIORGIO, RICCARDO
¡Oh! ¡Oh! ¡Qué mal es el más fuerte de su luto!
Oh! com´è grave il suon de´suoi lamenti!
(Elvira scapigliata sale. La cara, la mirada y cada
(Esce Elvira scapigliata. Il volto, il guardo e ogni
El paso de Elvira muestra su locura.)
passo di Elvira palesano la sua pazzia.)
ELVIRA
ELVIRA
Aquí su dulce voz
Qui la voce sua soave
Me llamó
mi chiamava...
y luego desapareció
e poi sparì.
Aquí juró ser fe
Qui giurava esser fedele,
aquí el juramento
qui il giurava,
y luego cruel
e poi crudele
¡Aléjate de mí!
mi fuggi!
¡Ja! No más aquí absorbidos juntos
Ah! Mai più qui assorti insieme
en la alegría de suspender
nella gioia de´ sospir.
¡Ja! redimirme el tiempo
Ah! redentemi la speme,
o déjame morir
o lasciatemi morir.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Netrebko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: