Traducción generada automáticamente

I Used To Be Young
Anna Rossinelli
Solía Ser Joven
I Used To Be Young
En algún lugar escondido en las sombrasSomewhere hidden in the shadows
De un lugar que solía conocerOf a place I used to know
Hay un mundo que lentamente se desvanece de mi menteThere's a world that's slowly fadin' from my mind
Y a veces se cuela de nuevo hacia míAnd sometimes it sneaks right back to me
Cuando me estoy quedando dormidoWhen I'm driftin' off to sleep
Y echo un vistazo a la vida que dejé atrásAnd I get a glance at the life I've left behind
Entre la prisa de la luz del díaIn between the rush of daylight
Y el mareo de la nocheAnd the dizzy of the night
Me dejo llevar y camino por el sendero de los recuerdosI get carried away and I walk down memory lane
Y estoy disfrutando de la montaña rusaAnd I'm feastin' on the rollercoaster
Que me lleva a mi pasadoRide into my past
Con un cigarro y una buena dosis de cafeínaWith a cigarette and a fair share of caffeine
Hay una caja llena de recuerdosThere's a box full of memories
Escondida en mi menteHidden in my mind
Que sostendré fuerte hasta el día en que mueraThat I will hold tight till the day I die
Pero no hay vuelta atrásBut there's no goin' back
No, no hay vuelta atrásNo there's no goin' back
Hice las paces con todos mis ayeresI made my peace with all my yesterdays
Con los buenos y los malosWith the good ones and the bad
Y estoy esperando lo que traerá el mañanaAnd I'm holdin' out for what tomorrow brings
Pero a veces se cuela de nuevo hacia míBut sometimes it sneaks right back to me
Cuando me estoy despertandoWhen I'm fallin' out of sleep
Y pienso en las cosas que pudieron haber sidoAnd I think about the things that could have been
Hay una caja llena de recuerdosThere's a box full of memories
Escondida en mi menteHidden in my mind
Que sostendré fuerte hasta el día en que mueraThat I will hold tight till the day I die
Cuando abro la caja, hay un mundo saliendoWhen I open up the box there's a world creepin' out
Que me recuerda de qué se trataba todoThat reminds me of what it was all about
Cuando solía ser jovenWhen I used to be young
Cuando solía ser jovenWhen I used to be young
Y regreso en el tiempo y tropiezo y caigoAnd I go back in time and I stumble and fall
Y no puedo evitar sentir que lo tenía todoAnd I can't help feelin' like I had it all
Cuando solía ser jovenWhen I used to be young
Cuando solía ser jovenWhen I used to be young
Pero no hay vuelta atrásBut there's no goin' back
No, no hay vuelta atrásNo there's no goin' back
Pero no hay vuelta atrásBut there's no goin' back
No, no hay vuelta atrásNo there's no goin' back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Rossinelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: