Traducción generada automáticamente

Dimmi Dimmi
Anna Tatangelo
Sag mir, sag mir
Dimmi Dimmi
Gib mir einen Grund, dich loszulassenDammi una ragione per lasciarti andare
nach einer Berührung, warm wie die Sonnesopo una carezza calda come il sole
Gib mir ein Herzklopfen, das man im Hals spürtdammi un batticuore che si sente in gola
so wie man es bei Liebesfilmen fühltquello che si avverte con i film d'amore
brich mein Schweigen mit deinen Wortenrompi il mio silenzio con le tue parole
wie ein Lied, das man singen kanncome una canzone che si può cantare
Gib mir den süßen Geschmack dieses Abendsdammi il dolce gusto di questa serata
lass alles um uns herum aus Schokolade seinfa che tutto intorno sia di cioccolata
sind es kleine Gedanken, vielleicht große Wünschesono piccoli pensieri forse grandi desideri
um mich jetzt hier mit dir sicherer zu fühlenper sentirmi più sicura ora qui con te
Sag mir, sag mir, sag mir, dass man fliegen kanndimmi dimmi dimmi che si può volare
gemeinsam gehen und dann den Himmel berührencamminare insieme e poi toccare il cielo
und wenn das alles eines Tages enden kanne se tutto questo un giorno può finire
wäre es nicht fair, mich verlieben zu lassennon sarebbe giusto farmi innamorare
aber ich kann nicht anders, als zu bemerken, wiema non posso non accorgermi di come
ich mich an dich schmiegen möchtevorrei stringermi a te
Sag mir, sag mir, sag mir, dass man fliegen kanndimmi dimmi dimmi che si può volare
gemeinsam gehen und dann den Himmel berührencamminare insieme e poi toccare il cielo
und wenn das alles eines Tages enden kanne se tutto questo un giorno può finire
wäre es nicht fair, mich verlieben zu lassennon sarebbe giusto farmi innamorare
Gib mir noch Liebe, dass man fliegen kanndammi ancora amore che si può volare
du bist zu nah, ich muss dich küssensei troppo vicino ti dovrò baciare
ich riskiere vielleicht, ich könnte mich verbrennensto rischiando forse mi potrei bruciare
aber das Feuer in mir ist jetzt stärkerma è più forte il fuoco adesso dentro me
sind es kleine Gedanken, vielleicht große Wünschesono piccoli pensieri forse grandi desideri
um mich jetzt hier mit dir sicherer zu fühlenper sentirmi più sicura ora qui con te
Sag mir, sag mir, sag mir, dass man fliegen kanndimmi dimmi dimmi che si può volare
gemeinsam gehen und dann den Himmel berührencamminare insieme e poi toccare il cielo
und wenn das alles eines Tages enden kanne se tutto questo un giorno può finire
wäre es nicht fair, mich verlieben zu lassennon sarebbe giusto farmi innamorare
aber ich kann nicht anders, als zu bemerken, wiema non posso non accorgermi di come
ich mich an dich schmiegen möchtevorrei stringermi a te
Sag mir, sag mir, sag mir, dass man fliegen kanndimmi dimmi dimmi che si può volare
gemeinsam gehen und dann den Himmel berührencamminare insieme e poi toccare il cielo
und wenn das alles eines Tages enden kanne se tutto questo un giorno può finire
wäre es nicht fair, mich verlieben zu lassennon sarebbe giusto farmi innamorare
und wenn das alles eines Tages enden kanne se tutto questo un giorno può finire
wäre es nicht fair, mich verlieben zu lassennon sarebbe giusto farmi innamorare
aber ich kann nicht anders, als dich zu bemerken.ma non posso non accorgermi di te




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Tatangelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: