Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kuroi Namida
Anna Tsuchiya
Zwarte Tranen
Kuroi Namida
De nacht waarin ik wenste dat morgen niet zou komen, tel ik ontelbare
明日なんて来ないようにと願った夜数えきれない
Ashita nante konai yō ni to negatta yoru kazoekirenai
Zonder dromen of liefde, huilend terwijl de regen op me valt
夢も愛もなくし雨に打たれたまま泣いてる
Yume mo ai mo nakushi ame ni utareta mama naiteru
Laat me niet verbergen, ik wil zo leven zoals ik ben
かさりつけないでこのままの私で生きてゆくため
Kasari tsukenaide kono mama no watashi de ikite yuku tame
Wat heb ik nodig?
何が必要
Nani ga hitsuyō
Als ik mezelf niet eens kan geloven, wat moet ik dan geloven?
自分さえ信じれず何を信じたらいいの
Jibun sae shinjirezu nani o shinjitara ii no
Het antwoord is te dichtbij om te zien
答えは近すぎて見えない
Kotae wa chikasugite mienai
Zwarte tranen stromen
黒い涙流す
Kuroi namida nagasu
Ik heb niets en het is te treurig
私には何もなくて悲しすぎて
Watashi ni wa nani mo nakute kanashisugite
Het worden zelfs geen woorden
言葉にさえならなくて
Kotoba ni sae naranakute
Mijn hele lichaam begint pijn te doen
体中が痛み出して
Karadajū ga itami dashite
Ik kan het niet meer alleen verdragen
耐えられない一人では
Taerarenai hitori de wa
In de nacht, uitgeput van het huilen, tekende ik een gezicht dat niet de mijne is
夜中に泣きつかれて描いた自分じゃない自分の顔
Yonaka ni nakitsukarete egaita jibun janai jibun no kao
Laten we stoppen met het verbergen van zwakte en een glimlach te forceren
弱さを隠したまま笑顔を作るのはやめよう
Yowasa o kakushita mama egao o tsukuru no wa yameyō
Laat me niet verbergen, leven zoals dit is het moeilijkste
かさりつけないで生きてゆくことはこの世で一番
Kasari tsukenaide ikite yuku koto wa kono yo de ichiban
Wat er is in deze wereld
難しいこと
Muzukashii koto
Als ik iets van jou krijg, laat het dan iets ongrijpbaars zijn
あなたからもらうなら形のないものがいい
Anata kara morau nara katachi no nai mono ga ii
Ik wil geen dingen die kapot kunnen gaan
壊れるものはもういらない
Kowareru mono wa mō iranai
Zwarte tranen stromen, ook al schreeuw ik
黒い涙流し叫んでも
Kuroi namida nagashi sakendemo
Met een witte blik komt morgen eraan
白目顔で明日は来て
Shirome kao de ashita wa kite
Ik bots tegen dezelfde pijn aan
同じ痛みにぶつかる
Onaji itami ni butsukaru
Als die dagen zo doorgaan
そんな日々を続けるなら
Sonna hibi o tsuzukeru nara
Wil ik ver weg verdwijnen
遠く消えてしまいたい
Tōku kiete shimaitai
Ook al weet ik dat het egoïstisch is
わがままとわかっても
Wagamama to wakattemo
Zwarte tranen stromen
黒い涙流す
Kuroi namida nagasu
Ik heb niets en het is te treurig
私には何もなくて悲しすぎて
Watashi ni wa nani mo nakute kanashisugite
Het worden zelfs geen woorden
言葉にさえならなくて
Kotoba ni sae naranakute
Mijn hele lichaam begint pijn te doen
体中が痛み出して
Karadajū ga itami dashite
Zwarte tranen stromen, ook al schreeuw ik
黒い涙流し叫んでも
Kuroi namida nagashi sakendemo
Met een witte blik komt morgen eraan
白目顔で明日は来て
Shirome kao de ashita wa kite
Ik bots tegen dezelfde pijn aan
同じ痛みにぶつかる
Onaji itami ni butsukaru
Als die dagen zo doorgaan
そんな日々を続けるなら
Sonna hibi o tsuzukeru nara
Wil ik ver weg verdwijnen
遠く消えてしまいたい
Tōku kiete shimaitai
Ook al weet ik dat het egoïstisch is
わがままとわかっても
Wagamama to wakattemo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Tsuchiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: