Traducción generada automáticamente

Afti Ti Fora
Anna Vissi
Deze keer
Afti Ti Fora
Deze keerAfti ti fora
zal ik dezelfde fout niet maken, ook al ga ik eraanto idio lathos den tha kano ki as pethano
Deze keerafti ti fora
zal er nooit meer een zijn, dat beloof ik je, geen andere keerden tha iparksei sou t' orkizome pote alli fora
Deze keerafti ti fora
voor alles zal ik het opgeven, maar ik laat je gaanola gia ola tha ta pekso ma tha s' afiso
Deze keerafti ti fora
zal ik mijn vingers breken, om je niet te bellenta daxtila mou tha ta spaso, gia na min sou tilefoniso
Deze keerafti ti fora
zal ik mijn tong leren, om je niet opnieuw te ontmoetenti glossa mou tha kserizoso, gia na min sou ksanamiliso
Deze keerafti ti fora
zal ik mijn twee benen breken, om niet terug te kerento dio mou podia tha ta kopso, gia na min giriso piso
Deze keerafti ti fora
Deze keerAfti ti fora
zal ik niet huilen, ook al blijf ik niet binnen om na te denkenden tha klapso, oute mesa tha meino gia na skefto
Deze keerafti ti fora
zal ik je uitschrijven, me aankleden, me opmaken en naar buiten gaantha se ksegrapso, tha ntitho, tha vafto ki ekso tha vgo
En de eerste die ik tegenkom, zal ik gevenke ston proto pou tha vro mprosta mou tha dotho
zo kan ik wraak nemenetsi gia na se ekdikitho
Deze keerafti ti fora
Deze keerAfti ti fora
zal er geen weg terug zijn die me brengtden tha iparksei dromos piso na me ferei
Deze keerafti ti fora
zal geen wind me ooit naar beneden duwenkanenas anemos pote den tha me riksei sta podia
voor jousou mprosta
Deze keerafti ti fora
wat ik heb, laat ik verliezen, laat me niet leveno,ti exo as to xaso, as mi ziso
Deze keerafti ti fora
zal ik mijn hart breken, om je niet opnieuw tetin kardia mou tha tha tin spaso, gia na min se
verliefd te makenksanagapiso
Deze keerafti ti fora
zal ik mijn lichaam verbranden, om je niet opnieuw teto kormi mou tha to kapso, gia na min se
verlangenksanakoumpiso
Deze keerafti ti fora
zal ik mijn twee ogen sluiten, om je niet opnieuw teta dio mou matia tha ta vgalo, gia na min se
herkennenksanantikriso
Deze keerafti ti fora
Deze keerAfti ti fora
zal ik niet huilen, ook al blijf ik niet binnen om na te denkenden tha klapso, oute mesa tha meino gia na skefto
Deze keerafti ti fora
zal ik je uitschrijven, me aankleden, me opmaken en naar buiten gaantha se ksegrapso, tha ntitho, tha vafto ki ekso tha vgo
En de eerste die ik tegenkom, zal ik gevenke ston proto pou tha vro mprosta mou tha dotho
zo kan ik wraak nemenetsi gia na se ekdikitho
Deze keerafti ti fora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Vissi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: