Traducción generada automáticamente

Satellites
Annabelle Dinda
Satellites
Satellites
Ton chien vient de me mordre, mais je sais qu'il ne le voulait pasYour dog just bit me, but I know he didn't mean it
Pourquoi chaque bonne intention a-t-elle besoin que j'y crois ?Why does every good intention tend to need me to believe it?
Tu as appelé et m'as électrisé, puis m'as dit de rester assisYou called and lit me up, then told me to stay seated
Toujours en train de me demander comment ça se termine, interrompant pour le compléterAlways asking me our ending, interrupting to complete it
Et parce que tu te racontes cette histoire plus de la moitié du tempsAnd cause you tell yourself this story more than half the time
Tu as le reste d'entre nous en orbite comme tes satellitesYou've got the rest of us in orbit like your satellites
Et pendant que je tourne à un rythme qui transforme les années en lumièreAnd while I'm churning at a rate that turns the years to light
Tu ne regardes pas pendant que je panse une autre morsureYou aren't watching as I bandage up another bite
Et je fais tout un plat à utiliser les mots syllabiquementAnd I make such a deal of using words syllabically
Alors tu es trop occupé à les prononcer pour me suivreSo you're too busy sounding out to shuffle after me
Il n'y a rien que tu détestes plus que de savoir que quelqu'un t'échappeThere's nothing you like less than knowing someone's past your grip
Tu m'as mis dans l'espace puis tu me détestes quand je le demandeYou put me into space then hate me when I ask for it
Tu m'as mis dans l'espace puis tu me détestes quand je le demandeYou put me into space then hate me when I ask for it
Tu gagnes ta vie à balayer les sols et à parler doucementYou make a living sweeping floors and speaking softly
Tout en voyant ta galaxie spirale s'élever jusqu'à devenir divineAll the while your spiral galaxy is rising till it's godly
Métamorphosant d'une personne à un phareMetamorphosing from a person to a beacon
Tu es là à diagnostiquer, moi j'attends juste de le répéterYou are standing diagnosing, I'm just waiting to repeat it
Et parce que tu te racontes cette histoire plus de la moitié du tempsAnd cause you tell yourself this story more than half the time
Tu as le reste d'entre nous en orbite comme tes satellitesYou've got the rest of us in orbit like your satellites
Et pendant que je tourne à un rythme qui transforme les années en lumièreAnd while I'm churning at a rate that turns the years to light
Tu ne regardes pas pendant que je tombe d'une hauteur lointaineYou aren't watching as I topple from a distant height
Et je fais tout un plat à utiliser les mots syllabiquementAnd I make such a deal of using words syllabically
Alors tu es trop occupé à les prononcer pour me suivreSo you're too busy sounding out to shuffle after me
Il n'y a rien que tu détestes plus que de savoir que quelqu'un t'échappeThere's nothing you like less than knowing someone's past your grip
Tu m'as mis dans l'espace puis tu me détestes quand je le demandeYou put me into space then hate me when I ask for it
Tu m'as mis dans l'espace puis tu me détestes quand je le demandeYou put me into space then hate me when I ask for it
Ne grogne pas comme si c'était une haute divinationDon't bark like its high divining
Ne mords pas et n'attends pas de bleuDon't bite and expect no bruise
Ne commence pas avec les diatribesDon't start with the diatribing
Puis méprise tout l'amour que tu perdsThen spite all the love you lose
Ne grogne pas au timing cosmiqueDon't bark at the cosmic timing
Ne mords pas parce que tu n'es pas amuséDon't bite cause you're not amused
Ne commence pas avec les plaintes caustiquesDon't start with the caustic whining
Puis méprise tout l'amour que tu perdsThen spite all the love you lose
Puis méprise tout l'amour que tu perdsThen spite all the love you lose
Puis méprise tout l'amour que tu perdsThen spite all the love you lose
Puis méprise tout l'amour que tu perdsThen spite all the love you lose
Puis méprise tout l'amour que tu perdsThen spite all the love you lose
Ton chien vient de me mordre, mais je sais qu'il ne le voulait pasYour dog just bit me, but I know he didn't mean it
Pourquoi chaque bonne intention a-t-elle besoin que j'y crois ?Why does every good intention tend to need me to believe it?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Annabelle Dinda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: