Traducción generada automáticamente
Hé hé hé
Dick Annegarn
¡Eh, eh, eh!
Hé hé hé
En la rama más alta del abedul, grito: ¡eh, eh, eh!Sur la plus haute branche du bouleau, je crie: hé hé hé!
Estoy contento, es bueno estar sentado aquí, ¡eh, eh, eh!Je suis content, c'est bien d'être assis ici, hé hé hé!
A perder de vista, un bosque interminableÀ perte de vue, une forêt qui n'en finit plus
Qué vasto es este paísQu'est-ce que c'est vaste ce pays
¿Qué es eso, allá lejos, ese castillo, allá?Qu'est-ce que c'est que ça, là loin, ce château, là-bas?
Estoy muy curiosoJe suis bien curieux
Voy a ir allí en mi caballo de fuegoJe vais m'y rendre sur mon cheval de feu
Me llevará uno o dos díasÇa va me prendre un jour ou deux
Necesito ver mundoJ'ai grand besoin de voir du monde
Necesito respuestasJ'ai besoin qu'on me reponde
En el borde del foso, al pie del castillo, grito: ¡eh, eh, eh!Au bord des douves, en bas du château, je crie: hé hé hé!
Quisiera que me abrieran, que bajaran el puente levadizo, ¡eh, eh, eh!Je voudrais qu'on m'ouvre, qu'on abaisse ce pont-levis, hé hé hé!
Han pasado tres días y tres noches sin dormirÇa fait trois jours et trois nuits que je n'ai pas dormi
Soy un caballeroJe suis un chevalier
Un caballero pide ser recibidoUn gentilhomme vous demande de vous recevoir
Solo por una nocheRien que pour une nuit
No hay nadie, eso me sorprendeIl n'y a personne, c'est ça qui m'étonne
Un castillo solitarioUn château solitaire
Mal presagio, seamos prudentesMauvais présage, soyons sage
Pasemos por detrásPassons par derrière
Desde la torre más alta del castillo, grito: ¡eh, eh, eh!De la plus haute tour du château, je crie: hé hé hé!
La llanura es vasta, la tierra es infinita, ¡eh, eh, eh!La plaine est vaste, la terre est infinie, hé hé hé!
Es bueno estar solo, es bueno ser caballeroC'est bien d'être seul, c'est bien d'être chevalier
En un castillo abandonadoDans un château délaissé
Y cara a cara con mi destinoEt seul à seul avec ma destinée
Creo que me quedaréJe crois que je vais rester
Pero me falta una compañera o compañeroMais il me manque une compagne ou un compagnon
Se me olvidóJ'avais oublié
Quizás sería mejor regresar a la llanura y las montañasVaudrait peut-être mieux que je regagne la plaine et les monts
Y mi abedulEt mon bouleau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dick Annegarn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: