Transliteración y traducción generadas automáticamente

涙くん、今日もおはようっ (namida-kun, kyou mo ohayou)
Ano
Namida-kun, buenos días de nuevo
涙くん、今日もおはようっ (namida-kun, kyou mo ohayou)
No te dejaré solo porque hay música
きみをひとりにさせない音楽があるから
kimi wo hitori ni sasenai ongaku ga aru kara
Mi cabeza está en pánico en medio de la multitud
あたまはパニック状態 人ごみの中で
atama wa panikku joutai hitogomi no naka de
No me dejaré solo porque hay música
ぼくをこどくにさせない音楽があるから
boku wo kodoku ni sasenai ongaku ga aru kara
Aunque todos los días en la escuela sean desagradables
まいにちがっこうでいやなことばかりでもさ
mainichi gakkou de iya na koto bakari demo sa
No soy tan débil en absoluto
ぜんぜんよわきじゃないぜ
zenzen yowaki janai ze
Mi corazón duele hoy también
こころいたいねきょうも
kokoro itai ne kyou mo
Envuelto en ruido, mostraré mi existencia
ノイズまとって そんざいをみせつけてやる
noizu matotte sonzai wo misetsukete yaru
Pero no soy completamente negativo
だけどかんぜんむてきじゃないって
dakedo kanzen muteki janai tte
Me siento deprimido, hoy también
へこみまくって きょうも
hekomi makutte kyou mo
No tiene sentido forzarlo
むりしたってしょうがないさ
muri shitatte shou ga nai sa
Llorar está bien
ないたっていいんだ
naitatte iin da
Así que
そうだから
sou dakara
Si dices que no puedes escuchar música solo
おんがくなんてひとりじゃきけないなんてきみがいうなら
ongaku nante hitori ja kikenai nante kimi ga iu nara
Estaré a tu lado
となりにいてあげるから
tonari ni ite ageru kara
Te mostraré cantando a tu lado
となりでうたってみせるから
tonari de utatte miseru kara
Gritando mis sentimientos, porque es lo que hago ahora
さいていなきもちごと いまぼくがさけぶから
saitei na kimochi goto ima boku ga sakebu kara
El sol de la mañana brilla
あさごじのひがさすよ
asa goji no hi ga sasu yo
Namida-kun, buenos días de nuevo
なみだくん きょうもおはよう
namida-kun kyou mo ohayou
No te dejaré solo porque hay música
きみをひとりにさせない音楽があるから
kimi wo hitori ni sasenai ongaku ga aru kara
Escucha esta melodía que atraviesa la ciudad
ほらまちをかけてゆくこんなメロディが
hora machi wo kakete yuku konna merodi ga
No me dejaré solo porque hay música
ぼくをこどくにさせない音楽があるから
boku wo kodoku ni sasenai ongaku ga aru kara
Caminaré con determinación bajo la sombra del verano
したむいてあるいていくんだ なつのかげふんで
shitamuite aruite ikun da natsu no kage funde
No soy tan débil en absoluto
ぜんぜんよわきじゃないぜ
zenzen yowaki janai ze
Mi corazón duele hoy también
こころいたいねきょうも
kokoro itai ne kyou mo
Lo haré, mostraré mi existencia
やったるって そんざいをみせつけてやる
yattaru tte sonzai wo misetsukete yaru
Pero no soy completamente negativo
だけどかんぜんむてきじゃないって
dakedo kanzen muteki janai tte
Me siento deprimido, hoy también
へこみまくって きょうも
hekomi makutte kyou mo
No tiene sentido forzarlo
むりしたってしょうがないさ
muri shitatte shou ga nai sa
Llorar está bien
ないたっていいんだ
naitatte iin da
Así que
そうだから
sou dakara
Si dices que no puedes escuchar música solo
おんがくなんてひとりじゃきけないなんてきみがいうなら
ongaku nante hitori ja kikenai nante kimi ga iu nara
Estaré a tu lado
となりにいてあげるから
tonari ni ite ageru kara
Te mostraré cantando a tu lado
となりでうたってみせるから
tonari de utatte miseru kara
Gritando mis sentimientos, porque es lo que hago ahora
さいていなきもちごと いまぼくがさけぶから
saitei na kimochi goto ima boku ga sakebu kara
El sol de la mañana brilla
あさごじのひがさすよ
asa goji no hi ga sasu yo
Namida-kun, buenos días de nuevo
なみだくん きょうもおはよう
namida-kun kyou mo ohayou
Si digo que no puedo escuchar música solo
おんがくなんてひとりじゃきけないなんてぼくがいうなら
ongaku nante hitori ja kikenai nante boku ga iu nara
Estaré a tu lado
となりにいてあげるから
tonari ni ite ageru kara
Te mostraré cantando a tu lado
となりでうたってみせるから
tonari de utatte miseru kara
Porque solo amo lo imperfecto
いびつさだけをあいしてるから
ibitsusa dake wo aishiteru kara
No puedo entender a los demás
たにんとはわかりあえない
tanin to wa wakariaenai
Aun así, gritaré con todas mis fuerzas
それでもぼくにはぼくがいるひっしにさけんで
sore demo boku ni wa boku ga iru hisshi ni sakende
Si miro al cielo, veré que después de la lluvia, brilla la luz
そらみあげればてんきがほらあめふりからひかりがさすよ
sora miagereba tenki ga hora amefuri kara hikari ga sasu yo
Si no hay respuesta en la oscuridad
こたえがでないなやみなら
kotae ga denai nayami nara
Si el dolor no se puede borrar de ninguna manera
どうしてもけせないいたみなら
doushitemo kesenai itami nara
Gritando mis sentimientos, porque es lo que hago ahora
さいていなきもちごと いまぼくがさけぶから
saitei na kimochi goto ima boku ga sakebu kara
El sol de la mañana brilla
あさごじのひがさすよ
asa goji no hi ga sasu yo
Namida-kun, buenos días de nuevo
なみだくん きょうもおはよう
namida-kun kyou mo ohayou
La la la la la la la
らららららん らんらんららん
rararararan ranranraran
Las lágrimas siguen fluyendo hoy
なみだがきょうもながれてく
namida ga kyou mo nagareteku
La la la la la la la
らららららん らんらんららん
rararararan ranranraran
Las lágrimas siguen fluyendo hoy
なみだがきょうもながれてく
namida ga kyou mo nagareteku
La la la la la la la
らららららん らんらんららん
rararararan ranranraran
Las lágrimas siguen fluyendo hoy
なみだがきょうもながれてく
namida ga kyou mo nagareteku
La la la la la la la
らららららん らんらんららん
rararararan ranranraran
Las lágrimas siguen fluyendo hoy
なみだがきょうもながれてく
namida ga kyou mo nagareteku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: