Transliteración y traducción generadas automáticamente

Remember Summer Days
Anri
Vergeet de Zomerdagen Niet
Remember Summer Days
Eenzaam kijk ik naar de herfstzee en denk terug
一人 秋の海をみつめて思い出す
hitori aki no umi wo mitsumete omoidasu
Zoekend naar de schaduw van die zomer
あの夏の影を探して
ano natsu no kage wo sagashite
Iemand die zelfs mijn hart stilletjes heeft gestolen en verdwenen is
心までも そっとうばって消えた人
kokoro made mo sottou batte kieta hito
Nu achtervolg ik je niet meer
今はもう 追いかけはしない
ima wa mou oikake wa shinai
In het zand schreef ik vaarwel, in jouw ogen zag ik
さよならと砂に書いた あなたの目の中に
sayonara to suna ni kaita anata no me no naka ni
Iemand anders, dat wist ik al
他の人 みつけたのよ 知っていたの
hoka no hito mitsuketa no yo shitte ita no
Vergeet de zomerdagen niet
Remember summer days
Remember summer days
Ze komen nooit meer terug
二度ともどらないの
nido to modoranai no
Herinneringen worden nu door de golven weggespoeld
思い出も 今 波が洗い流すわ
omoide mo ima nami ga arai nagasu wa
Oh, ik hou van je
Oh, I love you
Oh, I love you
Ik kan je niet vergeten, maar als de winter komt
忘れられないけど 冬になったら
wasurerarenai kedo fuyu ni nattara
Zal ik een andere liefde vinden
別の恋するわ
betsu no koi suru wa
Je riep me ook, ja, dat was gewoon een grill
声をかけてきたのも そうよ気まぐれなの
koe wo kakete kita no mo sou yo kimagure na no
Misschien was ik wel een beetje van de kaart
多分私どうかしてたのね
tabun watashi douka shitetano ne
Kijkend naar je silhouet terwijl je je surfboard repareert
サーフボード 直す後ろ姿みつめ
saafubōdo naosu ushiro sugata mitsume
Voelde ik al dat het afscheid naderde
さよならを感じていたのよ
sayonara wo kanjite ita no yo
Ik had er wel zin in, maar in jouw woorden
その気にはなってたけど あなたの言葉には
sono ki ni wa natte ta kedo anata no kotoba ni wa
Voelde ik een geur van leugens, dat moet wel zo zijn
どことなく うその香り きっとそうよ
dokotonaku uso no kaori kitto sou yo
Vergeet de zomerdagen niet
Remember summer days
Remember summer days
De zomer verdwijnt langzaam
夏が消えていくわ
natsu ga kiete iku wa
De bui heeft je meegenomen
通り雨が あなたを 連れ出していった
tooriame ga anata wo tsuredashite itta
Oh, ik hou van je
Oh, I love you
Oh, I love you
Ik kan je niet vergeten, maar volgend jaar in de zomer
忘れられないけど 次の夏にも
wasurerarenai kedo tsugi no natsu ni mo
Kom ik weer hierheen
またここへ来る
mata koko e kuru
Vergeet de zomerdagen niet
Remember summer days
Remember summer days
De zomer verdwijnt langzaam
夏が消えていくわ
natsu ga kiete iku wa
De bui heeft je meegenomen
通り雨が あなたを 連れ出していった
tooriame ga anata wo tsuredashite itta
Oh, ik hou van je
Oh, I love you
Oh, I love you
Ik kan je niet vergeten, maar volgend jaar in de zomer
忘れられないけど 次の夏にも
wasurerarenai kedo tsugi no natsu ni mo
Kom ik weer hierheen
またここへ来る
mata koko e kuru
Zomerdagen
Summer days
Summer days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: