Traducción generada automáticamente
1,2
Anselmo Ralph
1,2
1,2
Anselmo Ralph
Anselmo Ralph
¡Oh, sí! Es un buen sonido
Yeah! Isto é bom som
Ay, Aires
Aires
Vamos, vamos
Let's go
Tan pronto como pase por la puerta de la discoteca
Logo que passo a porta da discoteca
Se está reproduciendo un buen sonido
Bom som ta tocar
Tu estilo es tan loco es tan bueno
O teu estilo é tão crazy é tão bom
Me estás dando un respiro
Esta a me kuiar
Vamos directo profesional VIP
Vamos direito pró VIP
Reunión con Aires con Nady
Encontro o Aires com a Nady
Y T.C. viene aquí
E o TC já vir pra aqui
Así que bebe solo yo
So drink so me
Así que bebe solo yo
So drink so me
Normalmente estaría sentado allí
Normalmente eu ficaria sentado
Más esta noche voy a bailar
Mais hoje vou dançar
Porque el DJ porque un sonido que es tan bueno
Pois o DJ pois um som que é tão bom
Esto me llama
Esta me a chamar
Hueles bien (sí)
Tu cheiras bem (sim)
Huelo bien (sí)
Eu cheiro bem (sim)
Entonces, ¿cuál es el punto de bailar lejos?
Então pra que dançar distante
Coro
Refrão:
¿No ves que solo somos tú y yo?
Não vês que é só tu e eu
Bailando pegados juntos como este
Dançando coladinhos assim
No voy a pasar
Eu não vou dar passada
Vamos a bailar así
Vamos dançar só mesmo assim
Es sólo 1.2... 1.2, el bebé es sólo 1.2
É só 1,2... 1,2, Baby é só 1,2
1.2, el bebé es sólo 1.2
1,2, Baby é só 1,2
Estás aprendiendo Bebé es sólo 1.2
Estas a aprender Baby é só 1,2
Sólo 1,2 x (u, u)
Só 1,2 xé (u,u)
El DJ está tocando y el sonido está latiendo
O DJ esta tocar e o som esta bater
Y si me permite decir
E se me permites deixa me dizer
Que eres la única mujer
Que tu és a única mulher
Aquí, aquí
Aqui...
Con quien quiero bailar todas las noches
Com quem eu quero toda noite dançar
Por favor, no tengas miedo de agarrar
Por favor não tenhas medo de agarrar
Bueno, yo tampoco voy a vacilar
Pois eu também não vou vacilar
Porque tú eres la luna para mí
Pois pra mim tu és a lua
Y yo seré la estrella para ti
E eu pra ti vou ser a estrela
Y vamos a bailar
E nós vamos dançar
Hasta que termine la noche
Até a noite acabar
El ghetto zouk esta kuiar
O guetto zouk esta kuiar
Mi bebé, vamos
My baby vamos lá
Porque
Porque...
Sólo somos tú y yo
É só tu e eu
Bailando pegados juntos como este
Dançando coladinhos assim
No voy a pasar
Eu não vou dar passada
Vamos a bailar así
Vamos dançar só mesmo assim
Es sólo 1.2... 1.2, el bebé es sólo 1.2
É só 1,2... 1,2, Baby é só 1,2
1.2, el bebé es sólo 1.2
1,2, Baby é só 1,2
Estás aprendiendo Bebé es sólo 1.2
Estas a aprender Baby é só 1,2
Sólo 1,2 x (u, u)
Só 1,2 xé (u,u)
La noche aún no ha terminado para nosotros
A noite ainda não acabou pra nós
No llames a nadie, finge que estamos solos
Não liga ninguém, finge que estamos a sós
Y cuando quieras ir sólo di que iré pero nena
E quando quiseres ir é só dizeres que eu vou mas baby
Te llevaré a donde quieras, pero nena
Te vou levar pra onde tu quiseres ir mas baby
No hay necesidad de apresurarse
Não precisas te apressar...
(Es sólo...)
(É só..)
Sólo somos tú y yo
É só tu e eu
Bailando pegados juntos como este
Dançando coladinhos assim
No voy a pasar
Eu não vou dar passada
Vamos a bailar así
Vamos dançar só mesmo assim
Es sólo 1.2... 1.2, el bebé es sólo 1.2
É só 1,2... 1,2, Baby é só 1,2
1.2, el bebé es sólo 1.2
1,2, Baby é só 1,2
Estás aprendiendo Bebé es sólo 1.2
Estas a aprender Baby é só 1,2
Sólo 1,2 x (u, u)
Só 1,2 xé (u,u)
Anselmo Ralph puede bailar
Anselmo Ralph sabe dançar
Es sólo 1,2
É so 1,2
[...]
.....
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anselmo Ralph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: