Traducción generada automáticamente

Primeira vez
Anselmo Ralph
Primera vez
Primeira vez
No lo hagas así, no me toques porque la carne débilNão faz assim, não me toque pois a carne fraca,
Sé que hemos estado fuera por un tiempo, pero Anselmo esperaSei que ja andamos a algum tempo mas Anselmo espera
Quita tu mano de mi cuelloTire a mão do meu pescoço,
Sabes de esta manera vamos a quemarnos en el autoSabes que desse jeito vamos pegar fogo aqui no carro
Sabes que me apeteceTu sabes que eu tenho vontade
Para hacer lo que sabesDe fazer aquilo que tu bem sabes
A veces de la voluntad de avanzarÀs vezes da vontade de avançar
El placer de saciarPrazer saciar
Pero mira, estoy aguantandoMas olha eu me estou a aguentar
¿De verdad crees que esta es mi voluntad?Tu achas mesmo q'essa é a minha vontade
Para decirte no sólo por pura vanidadTe dizer não só por pura vaidade
Sólo quiero hacer todo bienEu só quero fazer tudo certo
Paso a pasoDar passo a passo
Por eso vas a tener que esperarPor isso é que vais ter que esperar
Nuestra primera vez no estará en un cocheA nossa primeira vez não vai ser num carro
Ni puede estar en ninguna parte, ningún callejónNem pode ser em qualquer sitio, qualquer beco
Tiene que ser algo especial (ya)Tem que ser algo especial (ya)
Fuera de lo normal (ya)Fora do normal (ya)
Algo sin igual (ya ya ya ya ya ya ya)Algo sem igual( ya ya ya ya)
No satisfecho. Lo intentaré de nuevoNão satisfeito eu vou tentar outra vez
Tiene que haber una manera de atraparla para siempreTem que haver um jeito d'eu a te-la de vez
Me tomé un descansoDei um tempo
Pero luego fui justo detrás de tiMas a seguir fui logo atrás
Le di un abrazo muy fuerteDei-lhe um abraço bem forte
Se volvió muy loca, locaEla ficou bem doida, doida
Mi mano empieza a entrar debajo de tu blusaMinha mão começa a entrar por baixo da sua blusa
Te digo en silencio hoy te quiero en una sola piezaDigo baixinho hoje te quero inteira
Se enteróEla descobriu
Cuando pensé que se estaba cayendoQuando pensei que ela estava a cair
Ella dice queEla diz para
Anselmo se detieneAnselmo pára
Sabes que me apeteceTu sabes que eu tenho vontade
Para hacer lo que sabesDe fazer aquilo que tu bem sabes
A veces de la voluntad de avanzarÀs vezes da vontade de avançar
El placer de saciarPrazer saciar
Pero mira, estoy aguantandoMas olha eu me estou a aguentar
¿De verdad crees que esta es mi voluntad?Tu achas mesmo q'essa é a minha vontade
Para decirte no sólo por pura vanidadTe dizer não só por pura vaidade
Sólo quiero hacer todo bienEu só quero fazer tudo certo
Paso a pasoDar passo a passo
Por eso vas a tener que esperarPor isso é que vais ter que esperar
Nuestra primera vez no estará en el cocheA nossa primeira vez não vai ser no carro
Ni puede estar en ninguna parte, ningún callejónNem pode ser em qualquer sitio, qualquer beco
Tiene que ser algo especial (ya)Tem que ser algo especial (ya)
Fuera de lo normal (ya)Fora do normal (ya)
Algo sin igual (ya ya ya ya ya ya ya)Algo sem igual (ya ya ya ya)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: