Traducción generada automáticamente
Arrependimento
Anselmo Ralph
Arrepentimiento
Arrependimento
Nuestra relación fue dulce
A nossa relação era meiga
Parecía el amor de la telenovela
Parecia amor de novela
A tu lado estaba feliz y no lo sabía
Ao teu lado era feliz e não sabia
Destruí algo que era tan bueno
Eu destrui algo que era tão bom
Decidí cantar en otro tono
Decidi cantar noutro tom
Estaba encantado con el sabor de otro caramelo... es... es
Me encantei com o sabor de outro bombom..é...é...
¿Pero ahora? (Veo que fue una estupidez cambiarte por otro
Mas agora? (Vejo que foi estupidez te trocar por outra
mujer)
mulher)
¿Pero ahora? (El arrepentimiento me hace difícil vivir)
Mas agora? (O arrependimento me faz difícil de viver)
¿Pero ahora? (Veo que es demasiado tarde porque ya tienes otro
Mas agora? (Vejo que é tarde demais pois já tens outro
niño)
rapaz)
¿Duele demasiado?
E doí demais?
Me pregunto
Eu me pergunto
(coro)
(Refrão)
Pero, ¿dónde estaba pensando?
Mas onde é que eu estava com a cabeça
Cuando dije que no quiero más
Quando disse que não quero mais
¿En qué diablos estaba pensando?
Onde é que eu estava com a cabeça
Cuando dices que ya no te quería
Quando diz que não te amava mais
Pero, ¿dónde estaba pensando?
Mas onde é que eu estava com a cabeça
Cuando dije que te fueras, déjame en paz
Quando eu disse vá, me deixa em paz
Si el dolor matara, nena, ¿ya estarías muerto? Ya lo estaba
Se dor matasse, baby, já estava morto?Eu já estava
¿Muerto?
morto?
Sólo sabiendo que ya no estoy
Só de saber que já não sou
Yo soy el que besa tu boca
Eu quem beija tua boca
Él te ama incluso exige
Te ama até demanha
O incluso te vuelve loco
Ou até te deixa louca
Tiene que ser un hechizo
Só pode ser feitiço
Dejé algo precioso
Deixei algo precioso
Por algo que no vale nada
Por algo que não vale nada
Pero, ¿cómo podría?
Mas como eu fui capaz
¿Pero ahora? (Veo que fue una estupidez cambiarte por otro
Mas agora? (Vejo que foi estupidez te trocar por outra
mujer)
mulher)
¿Pero ahora? (El arrepentimiento me hace difícil vivir)
Mas agora? (O arrependimento me faz difícil de viver)
¿Pero ahora? (Veo que es demasiado tarde porque ya tienes otro
Mas agora? (Vejo que é tarde demais pois já tens outro
niño)
rapaz)
¿Duele demasiado?
E doi demais?
Me pregunto
Eu me pergunto
(coro)
(Refrão)
Pero, ¿dónde estaba pensando?
Mas onde é que eu estava com a cabeça
Cuando dije que no quiero más
Quando disse que não quero mais
¿En qué diablos estaba pensando?
Onde é que eu estava com a cabeça
Cuando dices que ya no te quería
Quando diz que não te amava mais
Pero, ¿dónde estaba pensando?
Mas onde é que eu estava com a cabeça
Cuando dije que te fueras, déjame en paz
Quando eu disse vá, me deixa em paz
Si el dolor matara, nena, ¿ya estarías muerto? Ya lo estaba
Se dor matasse, baby, já estava morto?Eu já estava
¿Muerto?
morto?
Mi corazón ya está apretando dentro de mi pecho
O meu coração já aperta dentro do meu peito
Cada vez que te veo tan feliz con tu nuevo damo
Sempre que te vejo tão feliz com o teu novo damo
¿Solo saber que es mi culpa?
Só de saber que a culpa é minha?
Me hace preguntarme
Me faz perguntar
(coro)
(Refrão)
Pero, ¿dónde estaba pensando?
Mas onde é que eu estava com a cabeça
Cuando dije que no quiero más
Quando disse que não quero mais
¿En qué diablos estaba pensando?
Onde é que eu estava com a cabeça
Cuando dices que ya no te quería
Quando diz que não te amava mais
Pero, ¿dónde estaba pensando?
Mas onde é que eu estava com a cabeça
Cuando dije que te fueras, déjame en paz
Quando eu disse vá, me deixa em paz
Si el dolor matara, nena, ¿ya estarías muerto? Ya lo estaba
Se dor matasse, baby, já estava morto?Eu já estava
¿Muerto?
morto?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anselmo Ralph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: