Traducción generada automáticamente
Outro
Anselmo Ralph
Otro
Outro
Hmmm
Hummm
Es gracioso, mucha gente canta y habla de amor
É engraçado, muita gente canta e fala sobre o amor
Pero es amor
Mas será que é amor
¿Qué cantan, hablan, escriben?
O que eles tanto cantam, falam, escrevem, yah?
No lo sé. No lo sé
Não sei
Aunque hablo las lenguas de los hombres y de todos los ángeles
Ainda que eu falasse as línguas dos homens e de todos os anjos
y no tenía amor, nada sería
e não tivesse amor, nada seria
Y aunque tuve el don de la profecía
E ainda que eu tivesse o dom da profecia
y conocer todos los misterios de la ciencia
e conhecesse todos os mistérios da ciência
Aunque tenía toda la fe de tal manera que transformaría las montañas y no tendría amor
Ainda que eu tivesse toda a fé de maneira tal que transformasse os montes e não tivesse amor
Um, bueno, nada sería
Hum, Bem, nada seria
Y aunque distribuiría toda mi fortuna para apoyar a los pobres
E ainda que distribuísse toda a minha fortuna para sustento dos pobres
Y aunque renuncié a mi cuerpo para ser incinerado y no tenía amor
E ainda que entregasse o meu corpo para ser cremado e não tivessse amor
Nada de esto me aprovecharía de
De nada disso me aproveitaria
Mira, porque el amor es sufrimiento, es benigno
Olha, porque o amor é sofredor, é benigno
El amor no es envidioso
O amor não é invejoso
El amor no trata a la ligera
O amor não trata com leviandade
No seas orgulloso
Não se soberbe-se
No se comporte con indecencia
Não se porta com indecência
No busques tus intereses
Não busca os seus interesses
No te enfades
Não se irrita
No sospeche mal
Não suspeita mal
No te quedes con la injusticia, sino con la verdad
Hum, Não folga com injustiça mas folga com a verdade
El amor no es sólo sufrimiento, es un creyente
O amor não só é sofredor é Crente
es esperanzador, soporta todo
é Esperançoso, suporta tudo
El amor nunca falla, ¿sabes?
O amor nunca falha, sabes?
Es por eso que
Por isso é que
puedes tener
podes ter
Todo el dinero del mundo
Todo o dinheiro do mundo
Todas las riquezas del mundo
Todas as riquezas do mundo
Puedes tenerlo todo
Podes ter tudo
Pero si no tienes amor en tu pecho
Mas se não tens amor no teu peito
No tienes nada
Não tens nada...
Espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera
Oooooo, ooooo, o o ooo
Tómalo con calma
Tem calma
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
aaaaa, aaaaaa, a a aaa
Tómalo con calma
Tem calma
Sólo tú y yo
Só tu e eu
pasando por un mal momento, sí
passando por uma fase má, yeah
Tómalo con calma, sí, eeee
Tem calma yeah, yeah yeah eeee
Sé que los dos hemos estado teniendo tantas peleas últimamente, el
Sei que nós dois ultimamente temos tido tantas brigas, a as
Somos como un gato y un perro
Estamos que nem gato e cão
Espera, espera
Oooooo
Entre los dos de nosotros, es difícil mantener la armonía, la
Entre nós dois, está difícil manter a harmonia, a a
Como un policía y un ladrón
Que nem polícia e ladrão
(Coro)
(Coro)
El amor tiene altibajos
O amor tem altos e baixos
y ya vivimos en lo alto
e nós já vivemos altos
Pero ahora estamos solos
Mas agora estamos só
Pasando por una mala tormenta, el al
Passando por um mau temporal, a a al
El amor tiene tantos buenos tiempos
O amor tem tantos bons momentos
Y hemos vivido tantos
E Nós já vivemos tantos
Pero ahora estamos solos
Mas agora estamos só
Pasando por una tormenta
Passando por um mau temporal
Vas a superar eso, señora
Já vai passar por isso moça
Tómalo con calma
Tem calma
Sólo tú y yo
Só tu e eu
Pasando por un mal momento, sí
Passando por uma fase má, yeah
Tómalo con calma. No tienes que decir que te vas, no
Tem calma não precisa dizer que vais embora, não
Tómalo con calma
Tem calma
Sólo tú y yo
Só tu e eu
pasando por un mal momento, sí
passando por uma fase má, yeah
Tómalo con calma. No tienes que decir que te vas, no
Tem calma não precisa dizer que vais embora, não
Sí, es natural
É, é natural
El amor sin ira no ayuda a nadie, no, no
Amor sem zangas não ajuda ninguém, não, nãaaao
Vereeria anormal
Seeeeria anormal
Si entre nosotros siempre estaban bien, es
Se entre nós sempre estivesse bem, é é
(Coro)
(Coro)
El amor tiene altibajos
O amor tem altos e baixos
y ya vivimos en lo alto
e nós já vivemos altos
Pero ahora estamos solos
Mas agora estamos só
Pasando por una mala tormenta, el al
Passando por um mau temporal, a a al
El amor tiene tantos buenos tiempos
O amor tem tantos bons momentos
Y hemos vivido tantos
E Nós já vivemos tantos
Pero ahora estamos solos
Mas agora estamos só
Pasando por una tormenta
Passando por um mau temporal
Pero vas a superarlo, señora
Mas Já vai passar por isso moça
Espera, espera, espera, espera, espera
Ooooooh, Tem calma
Sólo tú y yo
Só tu e eu
pasando por un mal momento, sí
passando por uma fase má, yeah
Tómalo con calma. No tienes que decir que te vas, no
Tem calma não precisa dizer que vais embora, não
Tómalo con calma
Tem calma
Sólo tú y yo
Só tu e eu
pasando por una mala fase, aaaah
passando por uma fase má, aaaah
Tómalo con calma. No tienes que decir que te vas
Tem calma não precisa dizer que vais emboraaaa
Tómalo con calma
Tem calma
Sólo tú y yo
Só tu e eu
pasando por una mala fase, aaaah
passando por uma fase má, aaaah
Tómalo con calma. No tienes que decir que te vas
Tem calma não precisa dizer que vais emboraaaa
Tómalo con calma
Tem calma
Sólo tú y yo
Só tu e eu
Tómalo con calma
Tem calma
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anselmo Ralph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: