Traducción generada automáticamente

Está Difícil
Anselmo Ralph
Es ist Schwer
Está Difícil
Ooh ja jaOoh yeh yeh
Oh neinOh no
Uoh uohUoh uoh
Uoh uohUoh uoh
Uoh uohUoh uoh
Uoh uohUoh uoh
Dein Telefon klingeltO teu telefone toca
Und etwas in mir erwachtE algo em mim desperta
Es war etwas, das mir egal war, doch jetzt quält es michEra algo que eu não ligava mas agora me atormenta
Und so sehr ich versuche, es zu ignorierenE por mais que eu tento ignorar
Fange ich sofort an zu denkenEu me ponho logo a pensar
An das Vertrauen, das ich in dich gesetzt habeNa confiança que em ti depositei
Ein schlecht investiertes Vertrauen, denn nur Schmerz habe ich gewonnenUm crédito mal feito pois só dor é que eu lucrei
Denn ein anderer hat das ruiniert, was ich so sehr geliebt habePois outro abandalhou o que eu tanto amei
Du hast das entwertet, was ich am meisten geschätzt habeVulgarizaste o que eu mais prezei
Und deine verdammten ErinnerungenE suas malditas lembranças
Sind deine schlimmsten FeindeAs tuas piores inimigas
Sie sind es, die dich anklagenSão elas que te acusam
Die, die die Heilung nicht erleichternAs que não facilitam na cicatrização
Ich versucheEu estou a tentar
Dich zu vergebenTe perdoar
Wieder will ich dir vertrauenDe novo quero em ti confiar
Aber es ist schwer, jaMas está difícil é
Es ist schwer, ohEstá difícil oh
Ich will vergessenEu quero esquecer
Deinen BetrugTua traição
Und diesen Schmerz aus meinem Herzen reißenE arrancar esta mágoa do meu coração
Aber es ist schwer, jaMas está difícil é
Es ist schwer, ohEstá difícil oh
Zum Beispiel, wenn du sagst, du gehst zum FriseurPor exemplo quando dizes que vais ao salão
Ich kann nicht leugnen, dass mein Herz in der Hand liegtNão vou negar que o meu coração fica na mão
Ich frage mich, ob es wahr ist oder ob es Lüge istFico me questionando se é verdade ou é falsidade
Denn ein verbrühter Kater hat Angst vor kaltem WasserPois gato escaldado tem medo de água fria
Ich misstraue allen MännernDesconfio de todos os homens
Ich bin paranoid und habe das Gefühl, die Welt lachtEstou paranóico e pressinto que o mundo está
Über michA rir-se de mim
Und deine verdammten ErinnerungenE suas malditas lembranças
Sind deine schlimmsten FeindeAs tuas piores inimigas
Sie sind es, die dich anklagenSão elas que te acusam
Die, die die Heilung nicht erleichternAs que não facilitam na cicatrização
Ich versuche (ich versuche)Eu estou a tentar (eu estou a tentar)
Dich zu vergeben (dich zu vergeben)Te perdoar (te perdoar)
Wieder will ich dir vertrauenDe novo quero em ti confiar
Aber es ist schwer (es ist schwer, Baby)Mas está difícil (está difícil baby)
Es ist schwer (es ist schwer, Baby) ohEstá difícil (está difícil baby) oh
Ich will vergessenEu quero esquecer
Deinen BetrugTua traição
Und diesen Schmerz aus meinem Herzen reißenE arrancar esta mágoa do meu coração
Aber es ist schwer (ja ja ja ja ja ja ja ja)Mas está difícil (tá tá tá tá tá tá tá tá)
Es ist schwer (ja ja ja ja ja ja ja ja) oh, jaEstá difícil (tá tá tá tá tá tá tá tá) oh, yeah
Wo hast du ihn berührt?Lhe tocaste aonde?
Wo hast du ihn geküsst?Lhe beijaste aonde?
Was hast du ihm gesagt?Lhe falaste o quê?
Ich will es wissen!Eu quero saber!
Wie hast du ihn umarmt?Lhe agarraste como?
Was hast du mit ihm gemacht?Lhe Fizeste como?
Die Vorstellung frisst mich auf, ja, jaA imaginação está-me a remoer é, é
Wie konntest du nur?Como foste capaz?
Wie konntest du nur?Como foste capaz?
Hast du ihm auch gesagt, ich liebe dich?Será que também lhe disseste eu te amo?
So wie du es zu mir sagst.Como dizes a mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: