Traducción generada automáticamente

Está Difícil
Anselmo Ralph
C'est Difficile
Está Difícil
Ooh ouais ouaisOoh yeh yeh
Oh nonOh no
Uoh uohUoh uoh
Uoh uohUoh uoh
Uoh uohUoh uoh
Uoh uohUoh uoh
Ton téléphone sonneO teu telefone toca
Et quelque chose en moi s'éveilleE algo em mim desperta
C'était quelque chose que je ne me souciais pas mais maintenant ça me tourmenteEra algo que eu não ligava mas agora me atormenta
Et peu importe combien j'essaie d'ignorerE por mais que eu tento ignorar
Je me mets à penserEu me ponho logo a pensar
À la confiance que j'avais placée en toiNa confiança que em ti depositei
Un crédit mal placé car je n'ai récolté que de la douleurUm crédito mal feito pois só dor é que eu lucrei
Car un autre a gâché ce que j'aimais tantPois outro abandalhou o que eu tanto amei
Tu as banalisé ce que j'appréciais le plusVulgarizaste o que eu mais prezei
Et tes maudites souvenirsE suas malditas lembranças
Tes pires ennemisAs tuas piores inimigas
Ce sont eux qui t'accusentSão elas que te acusam
Ceux qui ne facilitent pas la cicatrisationAs que não facilitam na cicatrização
J'essaie deEu estou a tentar
Te pardonnerTe perdoar
Je veux à nouveau te faire confianceDe novo quero em ti confiar
Mais c'est difficileMas está difícil é
C'est difficile ohEstá difícil oh
Je veux oublierEu quero esquecer
Ta trahisonTua traição
Et arracher cette douleur de mon cœurE arrancar esta mágoa do meu coração
Mais c'est difficileMas está difícil é
C'est difficile ohEstá difícil oh
Par exemple, quand tu dis que tu vas au salonPor exemplo quando dizes que vais ao salão
Je ne vais pas mentir, mon cœur est en miettesNão vou negar que o meu coração fica na mão
Je me demande si c'est vrai ou si c'est du fauxFico me questionando se é verdade ou é falsidade
Car un chat échaudé craint l'eau froidePois gato escaldado tem medo de água fria
Je me méfie de tous les hommesDesconfio de todos os homens
Je suis parano et je sens que le monde seEstou paranóico e pressinto que o mundo está
Moque de moiA rir-se de mim
Et tes maudites souvenirsE suas malditas lembranças
Tes pires ennemisAs tuas piores inimigas
Ce sont eux qui t'accusentSão elas que te acusam
Ceux qui ne facilitent pas la cicatrisationAs que não facilitam na cicatrização
J'essaie (j'essaie)Eu estou a tentar (eu estou a tentar)
De te pardonner (te pardonner)Te perdoar (te perdoar)
Je veux à nouveau te faire confianceDe novo quero em ti confiar
Mais c'est difficile (c'est difficile bébé)Mas está difícil (está difícil baby)
C'est difficile (c'est difficile bébé) ohEstá difícil (está difícil baby) oh
Je veux oublierEu quero esquecer
Ta trahisonTua traição
Et arracher cette douleur de mon cœurE arrancar esta mágoa do meu coração
Mais c'est difficile (c'est c'est c'est c'est c'est c'est c'est)Mas está difícil (tá tá tá tá tá tá tá tá)
C'est difficile (c'est c'est c'est c'est c'est c'est c'est) oh, ouaisEstá difícil (tá tá tá tá tá tá tá tá) oh, yeah
Tu l'as touchée où ?Lhe tocaste aonde?
Tu l'as embrassée où ?Lhe beijaste aonde?
Tu lui as dit quoi ?Lhe falaste o quê?
Je veux savoir !Eu quero saber!
Tu l'as attrapée comment ?Lhe agarraste como?
Tu as fait quoi avec elle ?Lhe Fizeste como?
L'imagination me ronge, ouais, ouaisA imaginação está-me a remoer é, é
Comment as-tu pu ?Como foste capaz?
Comment as-tu pu ?Como foste capaz?
Est-ce que tu lui as aussi dit je t'aime ?Será que também lhe disseste eu te amo?
Comme tu me le dis.Como dizes a mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: