Traducción generada automáticamente

Quero-te de Volta
Anselmo Ralph
Je Te Veux de Retour
Quero-te de Volta
Hum hum humHum hum hum
OooohhoohhOooohhoohh
Malheureusement, l'être humain ne valorise que quand il perdInfelizmente o ser humano só valoriza quando perde
J'ai perdu sans raison et maintenant je me demande si j'avais suÁ toa eu te perdi e agora penso se eu soubesse
Je ne t'aurais pas maltraitée, je n'aurais pas été un animalNão te trataria mal, não seria um animal
Alors que je te faisais du mal, tu me donnais de l'amour inconditionnelEnquanto eu dava dor, tu davas amor incondicional
Je t'ai presque volé une vieRoubei-te praticamente uma vida
Avec de fausses promesses et des mensongesCom falsas promessas e mentiras
Je t'ai arraché ton sourire, je t'ai donné de la souffranceArranquei-te o sorriso, dei-te sofrimento
Et un amour sinistreE um amor sinistro
Mais maintenant je suis ici devant ta porteMas agora estou aqui diante da tua porta
Avec mes valises à la main, je veux te retrouverCom as malas na mão quero de volta
Ma bébé, ma femmeA minha bebé a minha mulher
Et je sais que je suis encore... encore l'homme que tu aimesE eu sei que ainda..ainda sou o homem que tu amas
Je ne bougerai pas d'ici, ni de gré ni de forceNão saio daqui a bem nem a força
Tant que tu ne diras pas que je peux revenirEnquanto tu não disseres que eu posso voltar
Alors bébé, viens... de cette distanceEntão baby chega.. dessa distancia
Je sais que tu ressens aussi mon absenceEu sei que tu também sentes a minha falta
Alors... dis-moi, reviens à la maisonEntão.. diz-me volta p'ra casa
Alors... dis-moi, reviens à la maisonEntão.. diz-me volta p'ra casa
Bébé, ça suffit le drameBaby chega de tanto drama
Je sais que mon endroit dans ton lit est encore videEu sei que ainda está vazio o meu lugar na tua cama
Alors... dis-moi, reviens à la maisonEntão.. diz-me volta p'ra casa
Alors... dis-moi, reviens à la maisonEntão.. diz-me volta p'ra casa
J'ai entendu dire que tu as un nouvel ami qui veut aller plus loinJá ouvi dizer que tens um novo amigo que quer ir mais além
Je sais que je n'ai plus rien à voir, mais regarde bienSei que já não tenho nada a ver mas olha pensa bem
Pourquoi tu te donnerais à lui, tu ne peux pas tromperPara quê é que vais-te entregar a mim não podes enganar
Car tu ne l'aimes pasPois tu não o amas
Je te promets que je vais te compenser pour toute cette douleurPrometo que eu vou compensar-te por toda esta dor
Je ne suis pas parfait, mais pour toi je ferai des effortsNão sou perfeito mas por ti chegarei perto
Aie foi, je ne suis pas un cas désespéréTem fé que eu não sou caso perdido
J'étais idiot, mais j'ai pris du bon sensEu fui tonto mas ganhei juízo
J'ai pris du bon sensEu ganhei juízo
J'ai pris...Eu ganhei...
Alors bébé, viens... de cette distanceEntão baby chega.. dessa distancia
Je sais que tu ressens aussi mon absenceEu sei que tu também sentes a minha falta
Alors... dis-moi, reviens à la maisonEntão.. diz-me volta p'ra casa
Alors... dis-moi, reviens à la maisonEntão.. diz-me volta p'ra casa
Bébé, ça suffit le drameBaby chega de tanto drama
Je sais que mon endroit dans ton lit est encore videEu sei que ainda está vazio o meu lugar na tua cama
Alors... dis-moi, reviens à la maisonEntão.. diz-me volta p'ra casa
Alors... dis-moi, reviens à la maisonEntão.. diz-me volta p'ra casa
Se tromper est humainErrar é humano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: