Traducción generada automáticamente

A Pensar Em Ti
Anselmo Ralph
Thinking of You
A Pensar Em Ti
Baby it's over, everything has passedBaby acabou, tudo passou
There's nothing left between us twoJá não existe nada entre nós os dois
But I won't lie, I won't lie to youMas eu não vou mentir, não te vou mentir
I'll admit that today I'm thinking of youEu vou admitir que hoje estou a pensar em ti
But it's over, everything has passedMas acabou, tudo passou
And there's nothing left between us twoE já não existe nada entre nos os dois
But I won't lie, I won't lie to youMas eu não vou mentir, não te vou mentir
I'll admit that today I'm thinking of youEu vou admitir que hoje estou a pensar em ti
Because I, acted like a fool and started thinking of youPois eu, dei para parvo e pus-me a pensar em ti
Forgot the pain I felt for youEsqueci o sofrimento que por ti já senti
And some say we'll get back together,E há quem diga que vamos voltar,
It's just a matter of timeÉ uma questão de tempo
But you gave me so much trouble thatMas tu deste-me tanto trabalho que
I almost changed jobsEu quase que mudei de emprego
I just asked you not to mess up (you didn't listen)Só pedi que não errasses (não ouvis-te)
I said 'don't lie' (you lied)Disse "não mente" (mentis-te)
When I was lonely I saidQuando estava carente eu disse
'baby stay' (and you left)"baby fica" (e partis-te)
It was just for today that you took control of my thoughtsFoi só por hoje que tomaste o comando do pensamento
Because I found my peace, I don't want you anymorePois encontrei a minha paz, não te quero mais
What I throw away, I won't pick up againO que eu deito fora não apanho mais
Without you, I spent the whole day thinking of youSem ti, hoje estive o dia todo a pensar em ti
And I saw, it wasn't working, I did well to run awayE vi, que já não dava, que fiz bem de fugir
Because you shouted, you irritated, you cried sorryPois tu gritavas, tu irritavas, tu choravas sorry
And you stretched, you complained, and I abused, sorryE tu te esticavas, tu reclamavas e eu abusava, sorry
And it's over, it's done, it's goneE já não dá, já era, já foi, já deu
That love that once existed diedAquele amor que havia morreu
My Baby died....Morreu meu Baby....
I saw on Facebook, you're no longer my twilight, I already have a new moon!Vi no Facebook, mosa já não és o meu crepúsculo, eu já tenho lua nova!
Baby it's over, everything has passedBaby acabou, tudo passou
There's nothing left between us twoJá não existe nada entre nós os dois
But I won't lie, I won't lie to youMas eu não vou mentir, não te vou mentir
I'll admit that today I'm thinking of youEu vou admitir que hoje estou a pensar em ti
But it's over, everything has passedMas acabou, tudo passou
And there's nothing left between us twoE já não existe nada entre nos os dois
But I won't lie, I won't lie to youMas eu não vou mentir, não te vou mentir
I'll admit that today I'm thinking of youEu vou admitir que hoje estou a pensar em ti
Baby, it's quite strange, today being the chosen dayBaby é bem esquisito, hoje ter sido o dia escolhido
You had been gone for a long time, my mind short-circuitedÀ muito que tu tinhas saído, o pensamento deu curto-circuito
Because I won't lie to you, I'm admittingPorque não te vou mentir, estou a admitir
That today I'm thinking of you, of everything I livedQue hoje estou a pensar em ti, em tudo o que eu vivi
I won't deny, I'll let go, I'll takeNão vou negar, vou deixar, vou levar
The memories and the scenes we had good and bad, and in places I pass by I have hallucinations,As lembranças e as cenas que tivemos boas e mas e em lugares onde passo tenho alucinações,
By baby you're not there, and when I realized I asked myselfBy baby tu lá não estás, e quando me toquei a mi me perguntei
'why did I think of you today?' Baby Girl, you'll never have me again!!"porqué que em ti hoje eu pensei?" Baby Girl a mi nunca mais vais me ter!!
You didn't listen to the words of the one who loved youTu não ouviste as palavras de quem te amava
You listened to outside voices, ignored the one you kissedOuviste as bocas de fora ignoraste aquele que beijavas
Baby it's over, yes, it's better this wayBaby acabou, sim, é melhor assim
But I admit that today I'm thinking of youMas atimito que hoje tou a pensar em ti
And I look at the phone, remember when you used to say at 10 pm 'Let's sleep'.E olho pro telefone lembro-me quando dizias ás 22h "Dormiamos".
Phone calls from friends because you didn't want anyone to bother youTelefonemas das amigas porque não querias que ningem te incomoda-se
I didn't want to either because I loved LOVING YOUNem eu queria porque eu amava AMAR-TE
But it's over, everything has passedMas acabou, tudo passou
And there's nothing left between us twoE já não existe nada entre nos os dois
But I won't lie, I won't lie to youMas eu não vou mentir, não te vou mentir
I'll admit that today I'm thinking of you (2x)Eu vou admitir que hoje estou a pensar em ti (2x)
Oooh oh yeah!!!!Oooh oh yeaah!!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: