Traducción generada automáticamente
Ciumes
Anselmo Ralph
Celoso
Ciumes
Anselmo Ralph - Celos
Anselmo Ralph - Ciúmes
Señora, deje de estar celosa
Dama, deixa de ciúmes
Te quejas y te haces cargo
Tu te queixas e assumes
Que tengo varios
Que tenho várias
Usted comienza con las quejas habituales
Começas com as queixas do costume
Cariño, pausa
Baby, pausa
La confianza es lo que nos une
A confiança é o que nos une
Tómalo con calma
Fica calma
De lo contrario, la relación se reduce a
Senão relação se resume
Detener la lectura de mensajes
Pára de ler as mensagens
No confías en mí
Não confias em mim
Has estado intentando romper mi alfiler durante tres semanas
A três semanas que tentas decifrar o meu pin
Conflictos y gritos dejan
Conflitos e gritos deixam
Mi oído de duelo
O meu ouvido aflito
¡Parad de bebé!
Baby Stop!
Señora, necesito ver esto
Dama preciso ver isto
Casos por segundo
Cessa por um segundo
Te lo ruego por un segundo
Peço-te que por um segundo
Confías en mí
Tu confies em mim
Te olvidas de todo el mundo
Esqueces de todo o mundo
Dijiste que tenía sangre de jugador en mis venas
Disseste que eu tinha sangue de player nas veias
Pero sólo tú tienes la pasión
Mas só tu tens a paixão
Que mi corazón anhela
Que o meu coração anseia
Estás harta de saber
Tu 'tas farta de saber
Que eres mi número uno
Que tu és a minha número um
Pero insistes en decir que la vez
Mas insistes em dizer que tempo
No te doy nada
Eu não te dou nenhum
Es sólo que crees que estoy ahí fuera
É que pensas que eu ando por ai
Detrás de una falda cola
Atrás de um rabo de saia
Sinceramente, me gustaría saberlo
Sinceramente eu gostaria de saber
¿Quién te dijo que soy un jugador?
Quem te disse que eu sou player
Siempre llama para saber dónde estoy
Telefona sempre para saber onde é que eu estou
Sospecha, quieres saber con quién estoy
Desconfiada queres saber com quem eu estou
Y todo el tiempo me preguntas a dónde voy
E a toda a hora perguntas a onde vou
Y si voy, ¿con quién voy?
E se vou, com quem eu vou
No me dejarás solo ni un segundo
Não me deixas em paz por um segundo
Y haces que todos estén celosos
E fazes ciúmes de todo o mundo
Estás husmeando en mi teléfono
Ficas a bisbilhotar no meu telefone
Eso no está bien. No, no, no
Isto não 'tá certo não, não
[coro]
[Refrão]
Chica no es para nada
Miúda não é por nada
Pero tienes que tomarlo con calma
Mas precisas de ir com calma
De lo contrario, tus celos te dolerán
Senão os teus ciúmes vão magoar
Nuestro amor
O nosso amor
Será por nuestro propio bien
Vai ser p'ra nosso bem
Si confías en mí un poco
Se confiares um pouco em mim
De lo contrario, tus celos te dolerán
Senão os teus ciúmes vão magoar
Nuestro amor
O nosso amor
Y todo lo que tienes que hacer es verme acompañado
E basta veres-me acompanhado
Eres una trompeta
Ficas trombuda
Si eres un amigo, es mala compañía
Se for amigo é má companhia
Si eres un amigo, es la guerra
Se for amiga é guerra
Te presto atención
Eu te dou atenção
Pero parece que estoy luchando en vano
Mas parece que me esforço em vão
Porque siempre estás quejándote
Pois estás sempre a reclamar
Me cobras todo el tiempo
Estás sempre a me cobrar
Parece que quieres esclavizarme
Parece que tu queres me escravizar
Siempre llama para saber dónde estoy
Telefona sempre para saber onde é que eu estou
Sospecha, quieres saber con quién estoy
Desconfiada queres saber com quem eu estou
Y todo el tiempo me preguntas a dónde voy
E a toda a hora perguntas a onde vou
Y si voy, ¿con quién voy?
E se vou, com quem eu vou
No me dejarás solo ni un segundo
Não me deixas em paz por um segundo
Y haces que todos estén celosos
E fazes ciúmes de todo o mundo
Estás husmeando en mi teléfono
Ficas a bisbilhotar no meu telefone
Eso no está bien. No, no, no
Isto não 'tá certo não, não
Ah, señoritas
Ah moças
De vuelta y la mitad de la misma historia
De volta e meia a mesma história
Oh, chica
Ah moça
Poner fin a estas escenas ilusorias
Acaba com essas cenas ilusórias
Nuestro
A nossa
Relación muere lentamente
Relação vai morrendo aos poucos
Y hay cosas
E há coisas
Que hacen que alguien se vuelva loco
Que fazem qualquer um entrar em louco
Me ahogo cuando llamas cada cinco minutos
Sufoco quando ligas a cada cinco minutos
Si sigues así
Se continuas assim
Tendrás que encontrar un sustituto
Terás de arranjar um substituto
Alinear
Que alinhe
En esos pequeños juegos tuyos
Nesses teus joguinhos mesquinhos
Que quieres saber
Que queira saber
Donde y si solo camino
Onde e se sozinho caminho
Dame un poco de espacio
Dá-me espaço
No controlar mis pasos
Não controles os meus passos
Y tan poco lo que hago
E tão pouco o que eu faço
Porque de esa manera sólo lastimas
Porque assim só magoas
No discuta nuestro amor delante de otras personas
Não discutas nosso amor na frente de outras pessoas
Y no actúes como si fueras mi jefe
E não ajas como se fosses a minha patroa
Querer que lo haga solo
Querendo que eu faça só
Lo que te sientas
O que te apetece
Y cuando intento lo mismo
E quando eu tento a mesma coisa
Te aburres fácilmente
Facilmente te aborreces
Así que señora, será mejor que se tranquilícese
Então dama o melhor é ir com calma
De lo contrario, la leche se derrama
Senão o leite derrama
Y nuestra antorcha pierde su llama
E a nossa tocha perde a chama
[coro]
[Refrão]
Chica no es para nada
Miúda não é por nada
Pero tienes que tomarlo con calma
Mas precisas de ir com calma
De lo contrario, tus celos te dolerán
Senão os teus ciúmes vão magoar
Nuestro amor
O nosso amor
Será por nuestro propio bien
Vai ser p'ra nosso bem
Si confías en mí un poco
Se confiares um pouco em mim
De lo contrario, tus celos te dolerán
Senão os teus ciúmes vão magoar
Nuestro amor
O nosso amor
(repite 3x)
(Repete 3x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anselmo Ralph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: