Traducción generada automáticamente

Não Vai Dar - Parte II
Anselmo Ralph
It's Not Gonna Work - Part II
Não Vai Dar - Parte II
What's up, Heavy CComé Heavy C
What's up, AnselmoComé Anselmo
We're hereTamos aqui
Everything good?Tudo bem?
Yeah, more or less...Yah, mais ou menos...
You called me earlierLigaste pra mim aquela hora
Yeah man, there’s some stuff about my girl that I...Ya mano, há umas cenas da minha dama que eu...
Look, man, that’s exactly what I want to talk to you about.Olha, mano, é mesmo acerca disso que eu quero conversar contigo.
What’s going on?O que é que se passa?
It’s about that call I had on the lineÉ sobre aquela chamada, que eu tinha em linha
I was talking to your girlEra com a tua dama com quem estava a falar
Lately, she’s been saying some thingsÉ que ultimamente ela diz-me umas coisinhas
I’m sure they’re gonna bother youEu tenho a certeza que vão te chatear
She told me just yesterday that she feels something for meEla disse-me ainda ontem que sente algo por mim
And man, I can’t deny I was feeling it tooE mano eu não vou negar que eu também estava afim
But I held back (hey)Mas eu me controlei (hey)
Never touched her (hey)Nunca a toquei (hey)
I rejected her and told her thatEu a rejeitei e lhe disse que
- What?- O quê?
It’s not gonna workNão iria dar
We’d have to cut this feeling outEste sentimento teríamos que arrancar que
We can’t let ourselves get carried awayNão podíamos nos deixar levar
'Cause you’re my friendPois tu és meu amigo
And the worst part is she’s with youE o pior de tudo é que ela está contigo
It’s not gonna workNão vai dar
We’d have to cut this feeling outEste sentimento teríamos que arrancar
We can’t let ourselves get carried awayNão podíamos nos deixar levar
'Cause you’re my friendPois tu és meu amigo
And the worst part is she’s with you (ohuoh)E o pior de tudo é que ela está contigo (ohuoh)
I can’t believe it...Não posso crer não...
Believe me, HeavyAcredita em mim, Heavy
I can’t believe it...Não posso crer não...
Believe me, HeavyAcredita em mim, Heavy
Anselmo, I can’t believe itAnselmo, não posso crer não
Let’s clear this up thenVamos lá isso esclarecer então
OkayOk
HeyOi
What’s up, where you at baby?Tudo bem, onde estás baby?
I’m at homeEstou em casa
I’m here talking with AnselmoEu estou aqui com o Anselmo a conversar
And he says you’ve been trying...E ele diz que tu andas o tentando...
- Me?- Eu?
That you’ve been calling...Que tu andas a telefonando...
That my girl has seen you two togetherQue a minha trás vocês vêm já se encontrando
He’s a shameless guyEle é um desavergonhado
What?O quê?
He’s the one trying...Ele é que anda tentando...
Don’t tell me...Não me digas...
He’s the one who’s been callingEle é que tem ligado
And he’s here listening to you (take that)E ele está aqui te escutando (toma)
Girl, why are you lying?Moça porque que tu estás a mentir?
Shut up, Anselmo!Cala a boca Anselmo!
Now that your dude knows, you’re pretendingAgora que o teu damo sabe, estás a fingir
You’ve got gutsVocê tem coragem
You’re a trapVocê é armadilha
You what you do...Você o que faz...
You’re offending meEstás a me ofender
Pass the phone to my lovePassa já o telefone no meu amor
I’ll call you backEu ligo já pra ti
Don’t believe himNão acredites nele
I love you, babeEu amo-te mor
I’ll call you backEu ligo já pra ti
Believe me, yesAcredita em mim sim
Anselmo, sit downAnselmo, senta
Sit downSenta
Alright, alrightTá bem, tá bem
Please sit downPor favor senta
I have something to tell youTenho algo a te dizer
I need to ventVou ter que desabafar
Better yet, I need to confessMelhor, eu vou ter que te confessar
I have to confessVou ter que confessar
It’s been a whileJá vai a um tempo
I’ve been causing you painVenho te causando sofrimento
And I need to cut that outE isso de mim tenho que arrancar
It was on a summer dayFoi num dia de verão
That you two fought thenQue vocês brigaram então
She called to calm downEla ligou para acalmar
My girl?A minha dama?
Yeah!Ya!
So I helped herEu então a ajudei
I soothed her painSuas magoas afoguei
Accidentally kissed herSem querer eu a beijei
- What?- O quê?
But I said it’s not gonna workMas eu disse que não iria dar
We’d have to cut this feeling outEste sentimento tínhamos que arrancar
We can’t let ourselves get carried awayQue não podíamos nos deixar levar
'Cause you’re my friendPois tu és meu amigo
And she’s with youE ela tá contigo
But everything changedMas tudo foi mudar
This feeling started to throbEste sentimento começou a palpitar
I didn’t want to get carried awayEu não queria me deixar levar
But now she’s with meMas ela agora tá comigo
How can you?Como podes?
And I wanted to know if you’re still my friend...E eu queria saber se tu ainda és meu amigo...
I always thought you were my friendSempre pensei que fosses meu amigo
I know, man...Eu sei boy...
How could you do this to me?Como foste fazer isto comigo?
That was really messed up, man...Foi muito mal boy...
I think you want to stir up troubleEu acho que tu queres arranjar confusão
Believe me, brother, that wasn’t my intentionAcredita meu irmão não foi essa a intenção
Now you’re gonna have to callAgora vais ter que ligar
Better to avoidMelhor evitar
You’re gonna have to prove it to meTu vais ter que me provar
You’ll just hurt yourselfSó vais te magoar
You have to call!Tu tens que ligar!
Think about it, manPensa bem boy
I want to know what happenedQuero saber o que houve
Alright, calm down and listenEstá bem, calma e ouve
Hello, girlAlô filha
HeyOi
Is Anselmo there?O Anselmo tá aí?
He left a while agoEle já saiu a tanto tempo
Did you put on that lingerie?Puseste aquela lingerie?
You know itTu sabes
Can I swing by?Posso passar por aí?
You should’ve already!Já devias!
Alright, kissesTasse bem, beijo
KissesBeijo
Are you satisfied, huh?Estás satisfeito ui?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: