Traducción generada automáticamente
Pós Casamento
Anselmo Ralph
Post boda
Pós Casamento
A las tres y media de la mañana, no sé por qué siempre hago esto, debería ser un marido ejemplar, pero aquí estoy, llegando tarde, y tan pronto como subo las escaleras, estoy inventando mil mentiras, ¿qué voy a decirte esta vez? - ¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué?
Três e meia da manhã, eu não sei porquê que faço sempre isso, eu devia ser um esposo exemplar, mas aqui estou eu, chegando tarde, e assim que vou subindo as escadas, vou inventando mil mentiras, o que é que eu vou lhe dizer dessa vez? O quê?
Pero tan pronto como abra la puerta
Mas logo que eu abro a porta
La veo sentada en el sofá
Vejo ela no sofá sentada
Cara cerrada y bien atornillada
Cara trancada e bem lixada
Se puede ver que hoy hay maka
Já dá pra ver que hoje há maka
Dé un paso y ella se levanta
Dou um passo e ela se levanta
Apunta tu dedo en mi cara
Me aponta o dedo na cara
Pregúntame dónde he estado
Pergunta aonde é qe eu andei
¿Por qué apagué el teléfono?
Porquê que o móvel desliguei
Dije que era una falta de carga
Eu disse que foi falta de carregar
Es por eso que el móvil se apagó
Por isso é que o móvel desligou
Y cuando estaba de camino a casa
E quando estava a caminho de casa
El combustible se ha ido
O combústivel acabou
Y todo el tiempo estuve en la cena con mis amigos
E o tempo todo estive num jantar com os amigos
Pero ella dijo que era mentira
Mas ela disse é mentira
Porque llamé a todos y nadie te vio
Pois eu telefonei pra todos e ninguém te viu
Tú no, tú no eres el hombre
Tu não, não és o homem
Con quien me casé
Com quem eu me casei,
Con quien juré amar para siempre
Com quem jurei amor para sempre
Ella dijo
Ela disse:
No, no eres mi hombre
Não, não és o meu homem
Con quién me casé
Com quem eu me casei
Con la que he jurado amor para siempre
Com que jurei amor para sempre
Te dije, nena, cálmate
Eu lhe disse baby calma
No tienes que exagerar
Não precisas exagerar
Dijo que me fueras
Ela disse vai pra me...
Tienes mucho que explicarme
Tu tens muito pra me explicar
Puse mi mano en mi cabeza
Passei a mão na minha cabeça
Traté de inventar otra mentira
Tentei inventar outra mentira
Pero para aumentar mi mala suerte
Mas pra aumentar o meu azar
Mi móvil empezó a sonar
Meu móvel começou a tocar
Si el móvil se apagó porque no se cargó
Se o móvel desligou por não ter carregado,
¿Cómo se está jugando ahora
Como é qe agora está a tocar
Y ya llorando me pregunta
E já chorando ela me pergunta
A esta hora, ¿quién te llama?
A esta hora quem te está a ligar
Y ella coge su celular y luego coge
E ela busca o telemóvel e logo atende
Y escucha en el otro lado
E ouve do outro lado
Hola
Alô
Hola, cariño, ¿ya estás en casa?
Alô amor, ja chegaste em casa?
Y ella dijo
E ela disse:
No, tú no eres el hombre
Não, tu não és o homem
Con quién me casé
Com quem eu me casei
Con quien juré amar para siempre
Com quem jurei amor para sempre
Ella dijo
Ela disse
No, no eres mi hombre
Não, não és o meu homem
Con quién me casé
Com quem eu me casei
Con la que he jurado amor para siempre
Com que jurei amor para sempre
Ella agarra mi corbata
Ela agarra na minha gravata
Levanta la mano y dame una bofetada
Levanta a mão e dá-me uma bofatada
Te presiono para evitar confusiones
Eu lhe empurro pra evitar confusão
Trata de darle otro, pero te agarraré de la mano
Tenta dar outra mas agarro a sua mão
Trato de contenerme, pero no puedo
Eu tento me conter mas não dá
Porque ella lo hizo fue rascarse mi cara
Pois ela fez foi me arranhar a cara
Te doy una basura
Eu lhe dou um safanão
Y ella cae al suelo
E ela cai pro chão
Llorando ella me dice que no oooooooo
Chorando ela me diz que tu nãoooooooo
No es el hombre
Não é o homem
(Discusión)
(Discussão)
¿Quién es esta chica?
Quem é essa moça?
Es mi prima
É minha prima
¿Quién es ella? ¿Quién es ella?
Quem é ela?
Es mi prima
É minha prima
Es esa señora con la que me estás traicionando
É com essa dama que estás a me trair
¿Qué traicionarte, no entiendes?
Qual te trair, você não entende
No lo creo
Eu não acredito
Qué traicionar
Qual trair
No, no tienes que explicarlo
Não, não tens que explicar
Oh, cállate
Cala
Mira, no lo creo
Olha eu não acredito
Ca, cállate
Ca, cala
¿Por eso me sacaste de la casa de mis padres?
Por isso é que me tiraste da casa dos meus pais?
¿Para hacerme pasar por esto?
Pra me fazer passar por isso?
No lo entiendes
Você não entende
NO
NÃO
Estaba en la reunión
Eu estava na reúnião
No creo a mi Dios
Eu não acredito meu Deus
¿Qué tiene ella que yo no tenga?
O que é que ela tem que eu não tenho?
Explícame, dímelo ahora
Explica-me, diz-me agora
No lo creo
Eu não acredito
Me
Eu
No, no quiero explicaciones
Não, não quero explicações
No quieres explicar por qué
Não queres explicações porquê
No creo en nada
Não acredito em nada
Te lo daré, chica
Vou te dar, você miúda
Me estás pegando
Tás a me bater
¡Cállate!
Cala a boca
No, no lo creo
Não acredito não
¡Cállate!
Cala a boca
¡Fuera, fuera de aquí!
Sai, sai daqui
¡Cállate!
Cala a boca
No quiero confiar en ti, vete
Não quero confiança contigo, sai
Por eso, no, ya no te creo
Foi por isso, não, eu ja não acredito em ti
Dios mío, no, Anselmo
Meu Deus, não, Anselmo
Suéltame, suéltame
Larga-me, larga-me
Dios mío, no puedo creerlo
Meu Deus eu não acredito
La mataré si te encuentro
Eu mato ela se lhe encontrar
No puedo, no puedo
Não posso, não posso
No puedo creer que me dejaras por eso
Não acredito que me trocaste por causa dessa
Nooooo
Nãoooo
Yo no cambié nada. Es mi prima
Não troquei nada, é minha prima
Matumbo, sal de mi casa
Matumbo, sai da minha casa
Ya no quiero tener nada que ver contigo
Eu não quero mais nada contigo
¡Fuera, fuera, fuera!
Sai, sai se safado
Te voy a matar, chica
Vou te matar miúda
Te lo daré
Vou te dar
Sal, no te mereces el amor que tengo por ti
Sai, não mereces o amor que eu tenho por ti
Perro
Cão..
Aiiiiiiii
Aiiiiiiii
Sí, pero tan pronto como abro la puerta y salgo de la casa, creo, valió la pena, dejo a mi familia por una aventura, ¿verdad?
Ya, mas assim que abro a porta e saio de casa, eu penso, será que valeu a pena, eu deixar a minha família por uma aventura, será?!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anselmo Ralph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: