Traducción generada automáticamente
Estou Batendo
Anselmo Ralph
Llamo a la puerta
Estou Batendo
Oi chica
yo girl
Ese es tu chico
that's your boy
No sé por qué me haces la vida tan difícil
não sei porque é que tu fazes assim a minha vida tão dificil
podrías abrir la puerta
podias abrir a porta
y déjame entrar
e deixar-me entrar
porque tengo mucho amor que dar (ja)
pois eu tenho muito amor pra dar (ha)
bebé que traigo en mi mano
baby trago na minha mão
lo que es de la pasión
o que é de paixão
y una imaginación romántica
e uma romântica imaginção
si prestaras más atención
se prestasses mais atenção
y ver tu nombre en mi corazón
e visses o teu nome no meu coração
y cada vez que hago una insinuación
e toda vez que faço uma insinuação
cambia esta situación nuestra
muda essa nossa situação
pero eres una chica ciega
mas tu és cega girl
o fingir que no ves
ou finges que não vês
porque estoy cansado de mostrar
pois eu estou farto de mostrar
mi amor por ti
o meu amor por ti
que ya no cabe en el pecho
que já não cabe no peito
pero eres una chica ciega
mas tu és cega girl
o fingir que no ves
ou finges que não vês
Porque hago milagros para ser tuyo
pois eu faço milagres pra ser teu
pero eres VIP dentro de mi pecho
mas tu és VIP dentro do meu peito
CORO
**REFRÃO:
Estoy golpeando (bebé estoy golpeando)
estou batendo(baby estou batendo)
Estoy llamando (en la puerta de tu pecho)
estou batendo(na porta do teu peito)
Estoy llamando (ha pasado mucho tiempo)
estou batendo(já faz muito tempo)
Estoy llamando (pero no vienes abierto)
estou batendo(mas tu não vens abrir)
Estoy golpeando (oh bebé estoy golpeando)
estou batendo(oh baby estou batendo)
Estoy llamando (en la puerta de tu pecho)
estou batendo(na porta do teu peito)
Estoy llamando (ha pasado mucho tiempo)
estou batendo(já faz muito tempo)
Estoy llamando (pero finge que no estás escuchando)
estou batendo(mas finges que não estás a ouvir)
jovencita tal vez tengas miedo
moça talvez tenhas medo
porque sé que en el pasado
pois eu sei que no passado tu
has tenido un damo loco
tiveste um crazy damo
que sólo te hizo llorar
que só te fez chorar
pero bebé no tengo la culpa
mas baby eu não sou o culpado
y te quiero a mi lado
e quero-te do meu lado
mi amor es sincero woh
meu amor é sincero woh
pero eres una chica ciega
mas tu és cega girl
o fingir que no ves
ou finges que não vês
porque estoy cansado de mostrar
pois eu estou farto de mostrar
mi amor por ti
o meu amor por ti
que ya no cabe en el pecho
que já não cabe no peito
pero eres una chica ciega
mas tu és cega girl
o fingir que no ves
ou finges que não vês
Porque hago milagros para ser tuyo
pois eu faço milagres pra ser teu
pero eres VIP dentro de mi pecho
mas tu és VIP dentro do meu peito
CORO
**REFRÃO:
Estoy golpeando (bebé estoy golpeando)
estou batendo(baby estou batendo)
Estoy llamando (en la puerta de tu pecho)
estou batendo(na porta do teu peito)
Estoy llamando (ha pasado mucho tiempo)
estou batendo(já faz muito tempo)
Estoy llamando (pero no vienes abierto)
estou batendo(mas tu não vens abrir)
Estoy golpeando (oh bebé estoy golpeando)
estou batendo(oh baby estou batendo)
Estoy llamando (en la puerta de tu pecho)
estou batendo(na porta do teu peito)
Estoy llamando (ha pasado mucho tiempo)
estou batendo(já faz muito tempo)
Estoy llamando (pero finge que no estás escuchando)
estou batendo(mas finges que não estás a ouvir)
hey lindo dime que hay
hey fofa diz-me lá
por qué tanto drama
porquê tanto drama
¿Cuál es la razón por tanto tiempo
qual é o motivo de tanta demora
y sólo llámame y voy a
e basta-me chamar que eu vou
Yo seré tu ritmo y tú serás mi flujo
vou ser o teu beat e tu o meu flow
entonces abre la puerta de tu corazón
então abre a porta do teu coração
el amor que tengo que ofrecer es bendiciones
o amor que tenho pra oferecer é bendição
¿No ves que soy un buen chico?
não vês que eu sou um bom rapaz
pero me pregunto qué más quieres
mas o que será que queres mais
y tanto que hago para mostrar que amo (que amo)
e tanto eu faço pra mostrar que eu amo(que eu amo)
pero ignoras fríamente las banderas que doy (que doy)
mas friamente ignoras as bandeiras que eu dou(que eu dou)
¿No te compadecerás de mí?
será que tu não tens dó de mim
En el fondo sé que estás de humor
no fundo eu sei que tu estás a fim
y sólo di que vamos
e basta dizeres vem
que voy corriendo
que eu vou correndo
CORO
**REFRÃO:
Estoy golpeando (bebé estoy golpeando)
estou batendo(baby estou batendo)
Estoy llamando (en la puerta de tu pecho)
estou batendo(na porta do teu peito)
Estoy llamando (ha pasado mucho tiempo)
estou batendo(já faz muito tempo)
Estoy llamando (pero no vienes abierto)
estou batendo(mas tu não vens abrir)
Estoy golpeando (oh bebé estoy golpeando)
estou batendo(oh baby estou batendo)
Estoy llamando (en la puerta de tu pecho)
estou batendo(na porta do teu peito)
Estoy llamando (ha pasado mucho tiempo)
estou batendo(já faz muito tempo)
Estoy llamando (pero finge que no estás escuchando)
estou batendo(mas finges que não estás a ouvir)
Estoy golpeando (bebé estoy golpeando)
estou batendo(baby estou batendo)
Estoy llamando (en la puerta de tu pecho)
estou batendo(na porta do teu peito)
Estoy llamando (ha pasado mucho tiempo)
estou batendo(já faz muito tempo)
Estoy llamando (pero no vienes abierto)
estou batendo(mas tu não vens abrir)
Estoy golpeando (oh bebé estoy golpeando)
estou batendo(oh baby estou batendo)
Estoy llamando (en la puerta de tu pecho)
estou batendo(na porta do teu peito)
Estoy llamando (ha pasado mucho tiempo)
estou batendo(já faz muito tempo)
Estoy llamando (pero finge que no estás escuchando)
estou batendo(mas finges que não estás a ouvir)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anselmo Ralph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: