Traducción generada automáticamente

Diálogo
Anselmo Ralph
Dialogue
Diálogo
Hi baby, are you okay?Oi baby, tasse bem?
Is it time to show up?São horas de aparecer?
Do you see these things that annoy me?Tás a ver são essas coisas que irritam-me
You said you would changeTu disseste que irias mudar
But you're not changingMas não tás a mudar
I don't knowEu não sei
I don't know what languageEu já não sei que língua
I have to speak to you for you to understandeu tenho de falar contigo pa tu entenderes
I'm irritatedEu estou irritada
I'm tired of this situationEu tou cansada dessa situação
You honestly drive me crazyTu sinceramente me tiras do sério
Baby,Baby,
You're upsetEstás exaltada
Let's solve the issues at homeVamos resolver as questões em casa
I want to sit down and talk about the pressures at handQuero-me sentar e conversar sobre as pressões em causa
I admit to making wrong decisionsReconheço ter tomado decisões erradas
But I assure you that the rumors and accusations are falseMas te garanto que os boatos e as acusações são falsas
But, but you tooMas, mas tu também
ShhChiuu
Give me a secondDá-me um segundo
To justify my mistakes to everyonePra poder justificar os meus erros a todo o mundo
I know long rumors arise about meSei que longos boatos surgem a meu respeito
They lie about my qualitiesMentem em minhas qualidades
And amplify my flawsE ampliam os meus defeitos
But I show to be a dedicated boyfriendMas demonstro ser um namorado dedicado
I'm not perfect but everything I do is for your pleasureNão sou perfeito mas tudo o que eu faço é pra teu agrado
Sometimes I'm absent when you need me presentPor vezes estou ausente quando precisas de mim presente
But in my intentionMas na minha intenção
Seeming cold is indifferentParecer frio é indiferente
I know I haven't given you the affection you deserveSei que não tenho dado o carinho que tu mereces
I've been busyÉ que ando ocupado
And I walk with a lot of stressE caminho com muito stress
Our relationship is not a fairy taleO nosso relacionamento não é um conto de fadas
But I try to overcome the obstaclesMas eu tento superar os obstáculos
Along the roadAo longo da estrada
Give me a second loveDá-me um segundo amor
Hello, am I speaking?Alô, tou sim?
-So bro, it's Anselmo-Então bro, é o Anselmo
-How are you?-Tudo bem?
Not so goodNem por isso
I have some issues with the lady, manTou com umas mancas com a dama, epa
-Oh really?-Ai é?
-Oh then let me talk to her, can I?-Epa então deixa lá falar com ela, posso?
Yeah, just a secondYa só um segundo
Baby, hereBaby toma
Ok, yes?Ok, sim?
Baby girl, I understand your situationBaby girl, compreendo a tua situação
But here's my suggestionMas aqui vai a minha sugestão
The issue is complexA questão é complexa
You see, a conversationTu vês, uma conversa
Shows the solutionMostra a resolução
Follow your heartSegue o teu coração
You just need to have faithSó precisas de ter fé
And your relationship will stand, oh,E a vossa relação vai seguir de pé, oh,
The love he feels for youO amor que ele sente por ti
Is sincereÉ sincero
You just have to persistTu só tens que persistir
Hold onAguenta
I know that fear lives in youEu sei que o medo vive em ti
I advise:Aconselho:
But you can't be distressedMas tu não podes te afligir
**CHORUS:**REFRÃO:
But baby girl don't let yourself be intimidatedMas baby girl não te deixes intimidar
By what's going onCom o que está a passar
Because someday everything will changePois algum dia tudo vai mudar
Where there is love there is also painOnde há amor também há dor
After the rainDepois da chuva
One day the sun will shineUm dia o sol vai brilhar
You just have to believeTu só tens que acreditar
I agree with your point of viewConcordo com o teu ponto de vista
PartiallyParcialmente
It's not possible to have a relationship with a man who is always absentNão dá pa ter uma relção com o homem sempre ausente
But don't let yourself be influenced by what you hear around youMas não te deixes levar com o que ouves ao teu redor
Things are simpler in the eyes of a spectatorAs coisas são mais simples aos olhos de um telespectador
Who is not in the situation does not feelQuem não tá na pele não sente
Silence implies consentQuem se cala consente
And that's why I have to present my opinionE por isso tenho de fazer a minha opinião presente
What? Are you defending him?O quê? Tás a defendê-lo?
No, it's not like thatNão, não é nada disso
You know I never chose sidesTu sabes que nunca escolhi lados
In your commitmentNo vosso compromisso
I simply believe that it was ideal for youSimplesmente acredito que pra ti era o ideal
Making mistakes is normalCometer erros é normal
Learning from them is essentialAprender com eles é essencial
And in this city full of falsehoodE nesta cidade cheia de falsidade
It's hard to find someone firm and matureÉ dificil encontrar alguém firme e com maturidade
Don't let your hot headNão deixes que a cabeça quente
Make cold decisionsTome decisões frias
One sentence is enough to destroy what is createdUma frase é suficiente pra destruir o que se cria
A relationship is complexUma relação é complexa
And in a situation like thisE numa situação como essa
The only thing that will bring you resolutionA única coisa que vos trará a resolução
Is the conversationÉ a conversa
**CHORUS:**REFRÃO:
But baby girl don't let yourself be intimidatedMas baby girl não te deixes intimidar
By what's going onCom o que está a passar
Because someday everything will changePois algum dia tudo vai mudar
Where there is love there is also painOnde há amor também há dor
After the rainDepois da chuva
One day the sun will shineUm dia o sol vai brilhar
You just have to believeTu só tens que acreditar
baby, baby, baby, baby you just have to believebaby,baby,baby,baby tu só tens que acreditar
baby, baby, woh, you just have to believebaby,baby, woh, tu só tens que acreditar
baby, baby, baby, oh, you just have to believebaby,baby,baby,oh,tu só tens que acreditar
baby, baby, wohbaby,baby,woh
But baby girl don't let yourself be intimidatedMas baby girl não te deixes intimidar
By what's going onCom o que está a passar
Because somedayPois algum dia
Everything will change (everything will change)Tudo vai mudar(tudo vai mudar)
Where there is love (where there is love)Onde há amor(onde há amor)
There is also pain (there is also pain)Também há dor(também há dor)
After the rain the sun will shineDepois da chuva o sol vai brilhar
You just have to believeTu só tens que acreditar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: