Traducción generada automáticamente

Sou Teu Escravo
Anselmo Ralph
Soy Tu Esclavo
Sou Teu Escravo
Buenos días, nenaBom dia bebê
Dime si dormiste bienDiz lá se dormiste bem
Chica, vamosMiúda anda lá
Levántate ahoraVê se levantas já
Bueno, he preparado un regalo para tiPois eu preparei, um mimo pra ti
Huevos revueltos, fresas y nata batidaOvos mexidos, morangos e chantilly
No pises el suelo Te llevaré en mi regazoNão pises no chão vou te levar no colo
Frota tu espalda mientras te bañasEsfregar tuas costas enquanto tomas banho
Envuélvalo en la toalla y limpie su cuerpoTe enrolar na toalha e enxugar teu corpo
Me gustaría darte un masajeTe fazer uma massagem é com muito gosto
Porque me poseesPois tu és a minha dona
De los pies a la cabezaDos pés à cabeça
Hazme lo que quierasFaz de mim o que tu quiseres
No voy a ir a ninguna parteEu não vou pra nenhum lugar
Voy a estar aquí sólo para amarteEstarei aqui só pra te amar
Si quieres algo, sólo di la palabraSe quiseres algo é só falar
¿Por qué? ¿Por quéPorquê
Soy tu esclavoEu sou teu escravo
Soy tu esclavoEu sou teu escravo
Y llámame y estaré listoE é só ligar que eu estarei pronto
Soy tu esclavoEu sou teu escravo
Soy tu esclavoEu sou teu escravo
Soy tu esclavoEu sou teu escravo
Sólo llama y correréÉ só chamar que eu vou correndo
Soy tu esclavoEu sou teu escravo
Quieres que te bese los pies, que te ensucieQueres que te beije os pés,a te fazer cafuné
Mientras tanto, te estoy llamando bebéEnquanto isso eu vou te chamando de bebê
Te llevaré en mi espalda cuando el ascensor se rompaVou te levar nas costas quando o elevador estragar
No importa si es el primer piso o el quinto pisoNão importa se é o primeiro ou o quinto andar
Te cantaré cuando quieras dormirEu vou cantar pra ti quando quiseres dormir
Si hace frío, mi cuerpo te cubriráSe fizer frio meu corpo te vai cobrir
Voy a salir y gritar que te amoVou pra rua ir gritar que eu te amo
Les diré a todos que soy tu esclavoA todos vou dizer que eu sou teu escravo
Porque me poseesPois tu és a minha dona
De los pies a la cabezaDos pés à cabeça
Hazme lo que quierasFaz de mim o que tu quiseres
No voy a ir a ninguna parteEu não vou pra nenhum lugar
Voy a estar aquí sólo para amarteEstarei aqui só pra te amar
Si quieres algo, sólo di la palabraSe quiseres algo é só falar
¿Por qué bebé?Porquê baby
Soy tu esclavoEu sou teu escravo
Soy tu esclavoEu sou teu escravo
Y llámame y estaré listoE é só ligar que eu estarei pronto
Soy tu esclavoEu sou teu escravo
Soy tu esclavoEu sou teu escravo
Soy tu esclavoEu sou teu escravo
Sólo llama y correréÉ só chamar que eu vou correndo
Soy tu esclavoEu sou teu escravo
Si digo que te llevaré allí en la chica del espacioSe eu disser que vou te levar lá no espaço girl
Dirá que (...)Vais dizer que(...)
O vas a tomar mi mano para que podamos volarOu tu vais me dar a mão pra gente voar
(...)(...)
Sabes, soy tu esclavoTu já sabes, sou teu escravo
Lo que quieras, lo haréTudo o que quiseres eu faço
Voy a subir la montaña (...)Eu vou subir à montanha (...)
Si quieres un streapteaseSe tu quiseres um streaptease
Sólo tienes que chasquear el dedo que ya hiceÉ só tu estalares o dedo que eu já fiz
Lo hago rápido, despacioEu faço rápido, devagar
Sólo me detendré si tú lo dicesSó vou parar se tu mandares
O si noSenão
Lo hago hasta que salga el solEu faço até o sol raiar
O si noSenão
Lo hago hasta que el día haya terminado síEu faço até o dia acabar yeah
Señora soy, soy tu esclavaMoça eu sou, sou teu escravo
Sólo llama, y correréÉ só chamar, que eu vou correndo
Señora soy, soy tu esclavaMoça eu sou, sou teu escravo
Soy yo quien me llama que siempre seré (...)É sou ligar pra mim que eu vou estar sempre (...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: