Traducción generada automáticamente
Amor (feat. Sandocan)
Anselmo Ralph
Amor (hazaña. Sandocan)
Amor (feat. Sandocan)
El amor es ciego en el principio
Amor é cego no principio
Todo es hermoso cuando amas a alguien
Tudo é bonito quando tu amas alguém
La relación se vuelve más seria
A relação fica mais séria
Entonces surgen problemas
Depois os problemas surgem
El amor es como el toro rojo te da alas para volar
Amor é como o red bull dá-te asas para voar
Todo es hermoso cuando empiezas a salir
Tudo é bonito quando começas a namorar
Te sientes como si algo se aprieta
Tu sentes que algo aperta
El corazón despierta diciendo: esta mujer me completa
O coração desperta dizendo: esta mulher me completa
Sin su presente me siento deprimido
Sem ela presente eu sinto-me deprimido
Como si estuviera enferma, ella es la píldora
Como se eu estivesse doente ela é que é o comprimido
Eso parece una película, o con el dolor que me midieron
Isso parece filme, ou com a dor eu fui medido
Si pudiera ser algo más, yo sería tu vestido
Se desse para ser outra coisa eu era o teu vestido
Bebé, cariño, quiero quedarme a tu lado
Baby, darling, i wanna stay next to you
Tú eres mi boo y yo soy monsieur
Tu és a minha boo e eu sou monsieur
El mundo contra nosotros, pero sólo escucho tu voz
O mundo contra nós mas eu só oiço a tua voz
Porque no hay nada mejor que nosotros dos solos bebé
Porque não há nada melhor que nós os dois a sós baby
Sus ojos brillan como estrellas y yo
Os olhos dela brilham como se fosse estrelas e eu
Me quedo toda la noche disfrutando de ella por la ventana
Só fico noite toda aprecia-la pela janela
Eso es lo que es la chica del amor
Isso é que é o amor girl
El amor es ciego en el principio
Amor é cego no principio
Todo es hermoso cuando amas a alguien
Tudo é bonito quando tu amas alguém
La relación se vuelve más seria
A relação fica mais séria
Entonces surgen problemas
Depois os problemas surgem
Hey, ha pasado un año y medio
Hey, já se vai um ano e meio
Y creo que por su parte hay miedo
E eu creio que da parte dela há receio
Y ve a su casa o llévala a dar un paseo
E ir para casa dela ou levar em um passeio
Pequeñas escenas que ya no hacen
Cenas pequenas que faziam já não fazem
Ahora ves que muestra una nueva imagen
Já vês que agora mostra uma nova imagem
Pequeño error ahora se hace más grande
Erro pequeno agora torna-se maior
Ve a su casa y ya no la llamo amor
Vai para casa dela e já não lhe chamo de amor
Le ofrecí cosas hermosas como flores
Dantes oferecia-lhe coisas lindas como flores
Ahora no da afecto o amistad no da valor
Agora não dá carinho nem amizade dá valor
Pero el amor es así
Mas o amor é mesmo assim
No sería una relación si no fuera por los altibajos
Não seria uma relação se não fossem os altos e baixos
Tener muchos compañeros es más una cosa masculina
Ter muitos parceiros é mais coisa de machos
Algunas veces las discusiones surgen sin razón
Por vezes discussões surgem sem razoes
Y para encontrar otro damo, ella ya tiene intenciones
E de arranjar outro damo ela já tem intenções
El amor es ciego en el principio
Amor é cego no principio
Todo es hermoso cuando amas a alguien
Tudo é bonito quando tu amas alguém
La relación se vuelve más seria
A relação fica mais séria
Entonces surgen problemas
Depois os problemas surgem
Salud, pasan las noches y ya no aparece
Xé, noites passam e ele já não aparece
Cuando llamas, él dice: «Asegúrate de olvidarme
Quando tu ligas ele diz : vê se me esquece
El sentimiento se desvanece pero el amor permanece
O sentimento desaparece mas o amor permanece
Ahora pescando otros
Agora pescas outras
Incluso lanzas lo que te gusta
Ate atiras que gostas
Las chicas se exponen, dices que no te gusta
As miúdas ficam expostas já dizes que não lhe gostas
Pero lo sé, el hombre sigue el tamaño más grande
Mas eu sei, homem segue o maior tamanho
Siempre va donde hay más comida como la manada
Vai sempre onde há mais comida tipo o rebanho
Pero no siempre funciona y ahora
Mas nem sempre dá certo e agora eu
Awken porque estaba perdido en el
Desperto porque eu estava perdido na
Oscuridad mi amor
Escuridão meu amor
Dame el poder de tu perdón porque
Dá-me o poder do teu perdão porque
He llegado a la conclusión de que vives en mi corazón
Cheguei a conclusão que vives no meu coração
Cariño, por tus besos tengo que ceder
Baby, dos teus beijos tenho cede
Sabes que el hombre sólo valora cuando pierde
Sabes que o homem só valoriza quando perde
Bese como el tuyo no hay
Beijo como o teu não há nenhum
Ambos hacemos una
Nós dois fazemos um
Ayuno por ti
Por ti faço jejum
Del pecado viene el perdón
A partir do pecado vem o perdão
Y nuestro amor necesita reconciliación
E o nosso amor precisa reconciliação
El amor es ciego en el principio
Amor é cego no principio
Todo es hermoso cuando amas a alguien
Tudo é bonito quando tu amas alguém
La relación se vuelve más seria
A relação fica mais séria
Entonces surgen problemas
Depois os problemas surgem
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anselmo Ralph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: