Traducción generada automáticamente

Cê Não Tem Noção (part. Melim)
Anselmo Ralph
Tu n'as pas idée (feat. Melim)
Cê Não Tem Noção (part. Melim)
Je me souviens de toi au café, à me caresser les cheveuxLembro de você no banco do café, fazendo cafuné
Un corps de femme, mille nuits de plaisir, je ne pensais qu'à toiCorpinho de mulher, mil noites de prazer, só pensava em você
Je ne sais même plus vivre sans tes brasJá nem sei viver sem um abraço teu
Reste encore un peu, ton sourire est le mienFica mais um pouco, seu sorriso é o meu
Je me souviens de toi au café, à me caresser les cheveuxLembro de você no banco do café, fazendo cafuné
Parce que mon amour, tu n'as pas idéePorque meu amor, cê não tem noção
Avant j'étais la solitudeAntes eu era solidão
J'ai trouvé le ciel sans quitter le solAchei o céu sem sair do chão
Il suffisait de te tendre la mainFoi só te dar a mão
La nostalgie me frappe si tu ne viens pasBate a saudade se você não vem
Mes pensées volent dans tes nuagesPensamento voa pelas suas nuvens
Parce que mon amour, tu n'as pas idéePorque meu amor, cê não tem noção
Avant j'étais la solitude, et maintenant nonAntes eu era solidão, e agora não
Je me souviens de toi, avec l'odeur du café, le bruit de la téléLembro de você, com o cheiro do café, o barulho da TV
J'ai hâte de te voir et même d'embrasser jusqu'à l'aubeTô louco pra te ver e até beijar a noite amanhecer
Tu peux me retenir dans tes brasPode me prender num abraço teu
Si tu veux, dans chaque morceau de moiSe deixar em cada pedaço meu
Car je me souviens de toi dans tout ce que je fais, et ça égaye ma vieQue eu lembro de você em tudo que eu fizer, e alegro meu viver
Parce que mon amour, tu n'as pas idéePorque meu amor, cê não tem noção
Avant j'étais la solitudeAntes eu era solidão
J'ai trouvé le ciel sans quitter le solAchei o céu sem sair do chão
Il suffisait de te tendre la mainFoi só te dar a mão
Je meurs de nostalgie si tu ne viens pasMorro de saudade se você não vem
Mes pensées volent dans tes nuagesPensamento voa pelas suas nuvens
Parce que mon amour, tu n'as pas idéePorque meu amor, cê não tem noção
Avant j'étais la solitude, et maintenant nonAntes eu era solidão, e agora não
Mon amour, tu n'as pas idéeMeu amor, cê não tem noção
Avant j'étais la solitudeAntes eu era solidão
J'ai trouvé le ciel sans quitter le solAchei o céu sem sair do chão
Il suffisait de te tendre la mainFoi só te dar a mão
La nostalgie me frappe si tu ne viens pasBate a saudade se você não vem
Mes pensées volent dans tes nuagesPensamento voa pelas suas nuvens
Parce que mon amour, tu n'as pas idéePorque meu amor, cê não tem noção
J'étais la solitude, et maintenant nonEu era solidão, e agora não



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: