Traducción generada automáticamente

Como Se Te Fosse Perder
Anselmo Ralph
Comme Si Je Devais Te Perdre
Como Se Te Fosse Perder
Demain n'est garanti pour personneO amanhã não é garantido pra ninguém
Et le présent s'efface en une secondeE o presente desvanece num segundo
Faisons comme si c'était le dernier baiserVamos fazer de conta que é o último beijo
Je vois le temps passer et je n'accepte pasVejo o tempo a passar e não aceito
De ne pas m'être donné à toi à chaque secondeQue não me dei a ti em cada meu segundo
Aujourd'hui je te donne la lumière qui vit dans mon cœurHoje dou-te a luz que vive no meu peito
Nous n'avons qu'une vie pour apprendreSó temos uma vida para aprender
Que finalement, on ne veut que ceux qui ne sont plus làQue no fim só quer quem já não tem
Je ne sais pas si demain tu seras là pour moiEu não sei se amanhã vais estar aqui pra mim
Ou si je serai là pour toiOu se eu vou estar aqui pra ti
Aujourd'hui je te donne tout, toutHoje dou-te tudo, tudo
Comme si je devais te perdreComo se te fosse perder
Je ne sais pas si demain tu seras là pour moiNão sei se amanhã vais estar aqui pra mim
Ou si je serai là pour toiOu se eu vou estar aqui pra ti
Aujourd'hui je te donne tout, toutHoje dou-te tudo, tudo
Comme si je devais te perdreComo se te fosse perder
Aujourd'hui je sais qu'il n'existe pas d'amour parfaitHoje sei que não existe o amor perfeito
Mais avec toi, je sens que j'ai déjà toutMas contigo eu sinto que já tenho tudo
Je te regarde, je vois le premier baiserOlho para ti, vejo o primeiro beijo
C'est que je ne peux pas te perdreÉ que eu não te posso perder
Sans d'abord te direSem antes te dizer
Que tu es tout ce que je veuxQue és tudo o que eu quero
Pour pouvoir vivrePara poder viver
Et je n'ai besoin de rien d'autre, rien, rienE não preciso de mais nada, nada, nada
C'est pourquoi je vais te donner tout, tout, toutPor isso vou dar-te tudo, tudo, tudo
Nous n'avons qu'une vie pour apprendreSó temos uma vida para aprender
Que seuls manquent ceux qui te veulent du bienQue só faz falta quem te quer bem
Je ne sais pas si demain tu seras là pour moiEu não sei se amanhã vais estar aqui pra mim
Ou si je serai là pour toiOu se eu vou estar aqui pra ti
Aujourd'hui je te donne tout, toutHoje dou-te tudo, tudo
Comme si je devais te perdreComo se te fosse perder
Je ne sais pas si demain tu seras là pour moiNão sei se amanhã vais estar aqui pra mim
Ou si je serai là pour toiOu se eu vou estar aqui pra ti
Aujourd'hui je te donne tout, toutHoje dou-te tudo, tudo
Comme si je devais te perdreComo se te fosse perder
Tout, tout, toutTudo, tudo, tudo
Comme si je devais te perdreComo se te fosse perder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: